使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はあす奈良に出発する。
英語の訳
彼はイギリス出身である。
英語の訳
彼はいつも厚着している。
英語の訳
彼はいわゆる学者である。
英語の訳
彼はいわゆる紳士である。
英語の訳
彼はいわゆる秀才である。
英語の訳
彼はしばらくの間休んだ。
英語の訳
彼はスキーで足を折った。
英語の訳
彼はスポーツの愛好者だ。
英語の訳
彼はその一族に縁がある。
英語の訳
彼はその少女と握手した。
英語の訳
彼はその婦人に挨拶した。
英語の訳
彼はぱっと後ずさりした。
英語の訳
彼はまったく紳士である。
英語の訳
彼はよく私に会いに来た。
英語の訳
彼は愛校心に燃えている。
英語の訳
彼は愛情が不足している。
英語の訳
彼は安楽に暮らしている。
英語の訳
彼は安定を失って倒れた。
英語の訳
彼は医者ではありません。
英語の訳
彼は雨になると予言した。
英語の訳
彼は鴎外を愛読している。
英語の訳
彼は家族に衣食を与えた。
英語の訳
彼は我々の称賛に値する。
英語の訳
彼は顎鬚を生やしている。
英語の訳