使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あしかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
聴衆から歓声があがった。
英語の訳
天皇は国家の象徴である。
英語の訳
電車に間に合うだろうか。
英語の訳
電車に間に合わなかった。
英語の訳
冬には枯れる植物もある。
英語の訳
二週間暑いままであった。
英語の訳
日本の雑誌はありますか。
英語の訳
日本の新聞はありますか。
英語の訳
白いシャツはありますか。
英語の訳
白いドレスはありますか。
英語の訳
彼が死んだ夜は嵐だった。
英語の訳
彼と付き合うのは難しい。
英語の訳
彼に会いたいと電話した。
英語の訳
彼に近づくよう合図した。
英語の訳
彼に話しても無駄である。
英語の訳
彼の右足はしびれていた。
英語の訳
彼の家は市の郊外にある。
英語の訳
彼の月収は50万円である。
英語の訳
彼の行いは賞賛に値する。
英語の訳
彼の視力は衰えつつある。
英語の訳
彼の職業は歯医者である。
英語の訳
彼の足はワニにかまれた。
英語の訳
彼の提案は話にならない。
英語の訳
彼の勇気は賞賛に値する。
英語の訳
彼は1等賞を与えられた。
英語の訳