YOMI読みの道

例文

あけびを含む例文一覧

あけびを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全433件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あけび
前の25件8 / 18次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。

英語の訳

  • As a result, we play ball inside on rainy days.
出典: Tatoeba文番号 74046
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金があったら、世界一周の旅に招待するんだけどね。

英語の訳

  • If I had the money, I'd invite you to a trip around the world.
出典: Tatoeba文番号 11529751
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日常に潜む美を見つけるのに芸術家である必要はない。

英語の訳

  • You don't have to be an artist to find the beauty in everyday life.
出典: Tatoeba文番号 2402104
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。

英語の訳

  • Please make my excuses for absence to your mother.
出典: Tatoeba文番号 226626
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。

英語の訳

  • My mother says that the child's illnesses are phony.
出典: Tatoeba文番号 210277
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。

英語の訳

  • Children are to the playground what leaves are to the forest.
出典: Tatoeba文番号 168870
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。

英語の訳

  • Watch your step, or you will slip and fall.
出典: Tatoeba文番号 139842
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。

英語の訳

  • It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
出典: Tatoeba文番号 125928
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。

英語の訳

  • Fools rush in where angels fear to tread.
出典: Tatoeba文番号 121593
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。

英語の訳

  • His views were too conservative for people to accept.
出典: Tatoeba文番号 117655
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。

英語の訳

  • Whether sick or well, she is always cheerful.
出典: Tatoeba文番号 85315
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。

英語の訳

  • If the medicine is abused, people can ruin their health.
出典: Tatoeba文番号 79497
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。

英語の訳

  • It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
出典: Tatoeba文番号 74315
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あと300円で送料無料になるんだけど何か買いたいものある?

英語の訳

  • If I get 300 more yen's worth, I get free shipping. Is there anything you want me to buy?
出典: Tatoeba文番号 10263484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

扉の鍵を開ける唯一の方法は、内側から開けることです。

英語の訳

  • The only way to unlock the door is to open it from the inside.
出典: Tatoeba文番号 9399699
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の安倍晋三首相は持病を懸念し辞意を表明しました。

英語の訳

  • Japanese Prime Minister Shinzo Abe has announced he is stepping down due to chronic health concerns.
出典: Tatoeba文番号 9088754
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。

英語の訳

  • Tom has over three million dollars deposited in that bank.
出典: Tatoeba文番号 1698770
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。

英語の訳

  • For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
出典: Tatoeba文番号 403811
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」

英語の訳

  • "Come, boy," she called, "come and play."
出典: Tatoeba文番号 237139
TatoebaCC BY 2.0 FR

その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。

英語の訳

  • The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.
出典: Tatoeba文番号 210084
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。

英語の訳

  • I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
出典: Tatoeba文番号 203876
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。

英語の訳

  • Again, Hawking was almost ready to give up.
出典: Tatoeba文番号 196569
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。

英語の訳

  • It is not until we lose our health that we recognise its blessing.
出典: Tatoeba文番号 191592
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。

英語の訳

  • Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
出典: Tatoeba文番号 175758
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。

英語の訳

  • Children were apt to invent their own games.
出典: Tatoeba文番号 168726