YOMI読みの道

例文

あけびを含む例文一覧

あけびを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全433件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あけび
前の25件10 / 18次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。

英語の訳

  • The discount can't be used for all goods or at all restaurants.
出典: Tatoeba文番号 75918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

温かいシャワーを浴びたら、浴室の鏡が曇っちゃうんですけど。

英語の訳

  • If I take a hot shower, the mirror in the bathroom fogs up.
出典: Tatoeba文番号 11512816
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うるさいなあ。結婚記念日を忘れたくらいでガタガタ言うなよ。

英語の訳

  • Can you stop pestering me? Just because I forgot our wedding anniversary.
出典: Tatoeba文番号 1111463
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。

英語の訳

  • If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
  • If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.
  • If I'd known that you were sick, I could've visited you in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 997377
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。

英語の訳

  • I'm sorry I opened your mail by mistake.
  • I'm sorry that I opened your mail by mistake.
出典: Tatoeba文番号 997282
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。

英語の訳

  • Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
出典: Tatoeba文番号 691627
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。

英語の訳

  • Everyone shouted for joy when they heard the news.
出典: Tatoeba文番号 207944
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波浴びてる。

英語の訳

  • I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.
出典: Tatoeba文番号 190254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。

英語の訳

  • He is not only a good batter but also a wonderful defense.
出典: Tatoeba文番号 110458
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。

英語の訳

  • He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
出典: Tatoeba文番号 103797
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。

英語の訳

  • She had hardly opened the door when a white dog rushed out of the house.
  • As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.
出典: Tatoeba文番号 95616
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。

英語の訳

  • We take health for granted until illness intervenes.
出典: Tatoeba文番号 85302
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。

英語の訳

  • With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
出典: Tatoeba文番号 79870
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。

英語の訳

  • The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 78657
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。

英語の訳

  • If you don't do your duty, people will look down on you.
出典: Tatoeba文番号 234106
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジェフはキムが誕生日プレゼントにあげたネクタイをつけていた。

英語の訳

  • Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.
  • Jeff wore the tie Kim had given him for a birthday present.
  • Jeff wore the tie that Kim had given him for a birthday present.
出典: Tatoeba文番号 216385
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。

英語の訳

  • I've never associated you with this place.
出典: Tatoeba文番号 157059
TatoebaCC BY 2.0 FR

善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。

英語の訳

  • Does goodness charm more than beauty?
出典: Tatoeba文番号 140914
TatoebaCC BY 2.0 FR

早稲田大学における彼の最後の講義は、万雷の拍手喝采を浴びた。

英語の訳

  • His last lecture at Waseda brought down the house.
出典: Tatoeba文番号 140531
TatoebaCC BY 2.0 FR

典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。

英語の訳

  • Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
出典: Tatoeba文番号 125223
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。

英語の訳

  • After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
出典: Tatoeba文番号 76114
Tatoebaramen_icasticoCC BY 2.0 FR

生前葬のような入棺体験に参加した人々があると聞いたから驚いた。

英語の訳

  • I was surprised to hear that there are people who participate in "inside a coffin experiences" similar to those funerals held for still living people.
出典: Tatoeba文番号 12171453
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。

英語の訳

  • If you don't do your duty, people will look down on you.
出典: Tatoeba文番号 234101
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。

英語の訳

  • Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
出典: Tatoeba文番号 233204
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。

英語の訳

  • You are coming down with the flu, or something serious.
出典: Tatoeba文番号 231491