使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あくる年を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。
英語の訳
年齢層の低い親は、子供を甘やかしがちである。
英語の訳
トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
英語の訳
いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。
英語の訳
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
英語の訳
今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
英語の訳
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
英語の訳
彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。
英語の訳
毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。
英語の訳
あいつ、年取るごとにどんどん頑固になってくな。
英語の訳
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
英語の訳
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
英語の訳
九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
英語の訳
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
英語の訳
彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
英語の訳
彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
英語の訳
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
英語の訳
僕は立ち上がり、お年寄りが席に座れるようにした。
英語の訳
トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
英語の訳
その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
英語の訳
私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
英語の訳
少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
英語の訳
青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
英語の訳
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
英語の訳
僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
英語の訳