使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あくる年を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その少年は詩を暗記するのが得意です。
英語の訳
今年また東京に来ることはありますか。
英語の訳
私は来年アメリカに行く可能性がある。
英語の訳
彼には生活していくだけの年金がある。
英語の訳
彼は速く歩くには年をとり過ぎている。
英語の訳
彼は年のわりには立派な判断力がある。
英語の訳
物価はここ十年間着実に上がっている。
英語の訳
あの車をもう何年も持っているようだね。
英語の訳
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
英語の訳
異常低温が今年の米の不作の原因である。
英語の訳
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
英語の訳
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
英語の訳
多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
英語の訳
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
英語の訳
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
英語の訳
天気が悪くて今年は天の川が見れないわね。
英語の訳
よくあることだが、その少年は家出をした。
英語の訳
政府はその計画を来年実施する予定である。
英語の訳
彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。
英語の訳
僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。
英語の訳
少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
英語の訳
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
英語の訳
その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
英語の訳
何百人もの少年達がグラウンドで遊んでいる。
英語の訳
今、私は年をとりすぎて歩くことができない。
英語の訳