2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。
英語の訳
- Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009.
あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
英語の訳
- You don't have to be very old to remember that event.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
英語の訳
- That tall boy saved the drowning child.
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
英語の訳
- Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
英語の訳
- I don't know how things were a hundred or fifty years ago.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
英語の訳
- You can take part in the meeting regardless of your age.
あの少年たちはこの少女たちと話をするのがうまくない。
英語の訳
- Those boys are not good at speaking to these girls.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
英語の訳
- I must save the drowning child by all means.
私たちは少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
英語の訳
- We all try to get together at least once a year.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
英語の訳
- The boy deserved praise for saving the child's life.
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
英語の訳
- Her skin is coarse from years of working outdoors.
ここ3年はこのあたりに新しい建物がたくさん建っている。
英語の訳
- A lot of new buildings have been built around here in the last three years.
- In the last three years, a lot of new buildings have been built around here.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
英語の訳
- There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
英語の訳
- I came near being drowned, trying to rescue a boy.
日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
英語の訳
- Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
英語の訳
- Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
英語の訳
- She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
- She looks young, but actually she's older than you are.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
英語の訳
- In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
英語の訳
- The young man was extremely money hungry.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
英語の訳
- Her large income enables her to go to Paris every year.
トムとメアリーが出会ったのは、トムが亡くなる3年前だった。
英語の訳
- Tom and Mary met three years before Tom died.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
英語の訳
- There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
英語の訳
- This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
英語の訳
- Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
英語の訳
- As you get older you start to feel that health is everything.