YOMI読みの道

例文

あきらさまを含む例文一覧

あきらさまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全516件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あきらさま
前の25件6 / 21次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。

英語の訳

  • The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
出典: Tatoeba文番号 169584
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。

英語の訳

  • I am counting on you to deliver the opening address.
  • I am counting on you to give the opening address.
出典: Tatoeba文番号 157450
TatoebaCC BY 2.0 FR

若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。

英語の訳

  • As a young man he flirted briefly with communism.
出典: Tatoeba文番号 148838
TatoebaCC BY 2.0 FR

生きていくうちには、辛いことはたくさんあります。

英語の訳

  • There are lots of hardships in our life.
出典: Tatoeba文番号 142853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。

英語の訳

  • He would sooner die than get up early every morning.
出典: Tatoeba文番号 99814
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。

英語の訳

  • She could divert herself from the anxieties.
出典: Tatoeba文番号 86375
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。

英語の訳

  • The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
出典: Tatoeba文番号 77430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。

英語の訳

  • Let me know if there is anything I can do.
  • Let me know if there's anything I can do.
出典: Tatoeba文番号 4933
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

このような状況に立たされたら、あなたはどうしますか?

英語の訳

  • What would you do in a situation like this?
出典: Tatoeba文番号 3367137
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。

英語の訳

  • That car is the best deal for your money.
出典: Tatoeba文番号 230912
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。

英語の訳

  • I cannot, however, agree to your opinion.
  • I can't, however, agree with your opinion.
出典: Tatoeba文番号 216262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。

英語の訳

  • Memorize this paragraph until you can say it fluently.
出典: Tatoeba文番号 214123
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。

英語の訳

  • Let me know if there is anything I can do.
  • Let me know if there's anything I can do.
出典: Tatoeba文番号 199105
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。

英語の訳

  • Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
出典: Tatoeba文番号 176464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の午後しなければならない事がたくさんあります。

英語の訳

  • I have a lot of things to do this afternoon.
  • I have a lot to do this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171943
TatoebaCC BY 2.0 FR

状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。

英語の訳

  • I am afraid of the situation getting worse.
出典: Tatoeba文番号 146032
TatoebaCC BY 2.0 FR

当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。

英語の訳

  • Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
出典: Tatoeba文番号 124023
Tatoebaeirik174CC BY 2.0 FR

彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。

英語の訳

  • He is so aggressive that others avoid him.
出典: Tatoeba文番号 111585
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。

英語の訳

  • He looked at her from head to foot.
出典: Tatoeba文番号 101698
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。

英語の訳

  • Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
出典: Tatoeba文番号 5096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この前、お母さんに髪切ってもらったら、寒くて寒くて。

英語の訳

  • Mom recently cut my hair so I feel colder than ever.
出典: Tatoeba文番号 11156715
TatoebaInariCC BY 2.0 FR

私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。

英語の訳

  • I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
出典: Tatoeba文番号 2797479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。

英語の訳

  • I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
出典: Tatoeba文番号 1137833
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。

英語の訳

  • Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
出典: Tatoeba文番号 875881
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。

英語の訳

  • I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.
出典: Tatoeba文番号 772209