YOMI読みの道

例文

あきらさまを含む例文一覧

あきらさまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全516件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あきらさま
前の25件3 / 21次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今朝起きたら雨が激しく降っていました。

英語の訳

  • It was raining heavily when I got up this morning.
  • It was raining heavily when I woke up this morning.
出典: Tatoeba文番号 172233
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は新しい環境にすぐさま適応する。

英語の訳

  • Children are quick to gain orientation to new circumstances.
出典: Tatoeba文番号 168421
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの庭には2本の桜の木があります。

英語の訳

  • Our garden has two cherry trees.
出典: Tatoeba文番号 166847
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合は来週まで延期されたかもしれない。

英語の訳

  • The game may have been put off till next week.
出典: Tatoeba文番号 151012
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいお客様に限った期間限定奉仕です。

英語の訳

  • This is a limited time offer to new customers only.
出典: Tatoeba文番号 145500
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。

英語の訳

  • The baby walked supported by his mother.
出典: Tatoeba文番号 142235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大阪から京都までどれくらいありますか。

英語の訳

  • How far is it from Osaka to Kyoto?
出典: Tatoeba文番号 137560
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪から秋田までの料金はいくらですか。

英語の訳

  • What is the fare from Osaka to Akita?
出典: Tatoeba文番号 137559
TatoebaCC BY 2.0 FR

母のためにときどきさらあらいをします。

英語の訳

  • I sometimes do the dishes for my mother.
出典: Tatoeba文番号 83129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝必ず天気予報を見てから外出します。

英語の訳

  • I always watch the weather report before going out in the morning.
出典: Tatoeba文番号 81330
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日早く起きれば、朝日がみられますよ。

英語の訳

  • Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.
  • If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.
出典: Tatoeba文番号 80279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、新しいマンションに引っ越しました。

英語の訳

  • Recently, I moved to a new apartment.
出典: Tatoeba文番号 11285704
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にはあさってここに来てもらいましょう。

英語の訳

  • I will have him come here the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1135385
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。

英語の訳

  • Please visit as soon as you get into town.
出典: Tatoeba文番号 233978
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。

英語の訳

  • Now, get off the boat and swim to shore.
出典: Tatoeba文番号 216958
TatoebaCC BY 2.0 FR

ところで、最近彼から連絡はありましたか。

英語の訳

  • By the way, have you heard from him lately?
出典: Tatoeba文番号 200852
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。

英語の訳

  • Have confidence. You can do it.
出典: Tatoeba文番号 150113
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。

英語の訳

  • They like to get together and drink.
出典: Tatoeba文番号 96867
TatoebaCC BY 2.0 FR

野球の試合は来週の日曜日まで延期された。

英語の訳

  • The baseball game was put off till next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 79649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝の休憩は、9時15分から9時35分までです。

英語の訳

  • The mid-morning break is between 9.15 and 9.35 a.m.
出典: Tatoeba文番号 11957720
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの計画は無期限に棚上げされています。

英語の訳

  • These plans have been put on indefinite hold.
出典: Tatoeba文番号 10951085
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムってさ、甘いものなら何でも好きなんだ。

英語の訳

  • Tom likes all kinds of sweets.
出典: Tatoeba文番号 10063867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。

英語の訳

  • Nowadays, that side parted hairstyle is rare.
出典: Tatoeba文番号 1225508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?

英語の訳

  • Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
出典: Tatoeba文番号 891803
TatoebaCC BY 2.0 FR

できたら明日までにこの仕事をやって下さい。

英語の訳

  • Do this work by tomorrow if possible.
  • Do this work by tomorrow if at all possible.
出典: Tatoeba文番号 202358