使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あからさまを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
英語の訳
最近、以前からある痔が痛みます。
英語の訳
分からないことはまだたくさんある。
英語の訳
朝9時から夕方5時までの勤務です。
英語の訳
トムは今、お母さんと暮らしてます。
英語の訳
彼はあなたの名前さえ知らないのよ。
英語の訳
朝9時から夕方5時までの勤務だよ。
英語の訳
川には新しい橋が建設されています。
英語の訳
新しいCDに3,000円も使ってしまった。
英語の訳
あれ?家中探し回っても見付からない。
英語の訳
3年前から、トムとは会ってないよ。
英語の訳
お母さんなら台所よ。前掛けかけて。
英語の訳
お前が嘘をついたのはあからさまだ。
英語の訳
あなたの前にある看板をご覧なさい。
英語の訳
ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
英語の訳
ロジャーは朝から晩まで働いている。
英語の訳
王様は明日の晩自らお出ましになる。
英語の訳
我が家の裏には家庭菜園があります。
英語の訳
我々は知り合ってからまだ日が浅い。
英語の訳
今晩から三泊、予約をしてあります。
英語の訳
最近お姉さんから便りがありますか。
英語の訳
皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
英語の訳
新しい産業で町が大都会に変わった。
英語の訳
赤白まだらのタオルを一本ください。
英語の訳
全力を尽くしますからご安心下さい。
英語の訳