使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あかうきくさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
うちの家族は借金がたくさんあったんだ。
英語の訳
IMFというのは国際通貨基金を表している。
英語の訳
あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。
英語の訳
あなたのお兄さんは車を運転できますか。
英語の訳
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
英語の訳
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
英語の訳
実際に地球はどんどん温かくなっている。
英語の訳
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
英語の訳
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
英語の訳
大阪から京都までどれくらいありますか。
英語の訳
大阪から秋田までの料金はいくらですか。
英語の訳
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
英語の訳
彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
英語の訳
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
英語の訳
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
英語の訳
朝早く起きると、勉強がはかどる気がする。
英語の訳
宝箱の中にはたくさんの宝石があったんだ。
英語の訳
僕、妹の彼氏の姉さんと付き合ってるんだ。
英語の訳
今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
英語の訳
今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
英語の訳
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
英語の訳
あなたの計画は実際的だという長所がある。
英語の訳
その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
英語の訳
できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
英語の訳
どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
英語の訳