YOMI読みの道

例文

あかうきくさを含む例文一覧

あかうきくさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全888件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あかうきくさ
前の25件3 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不眠不休でその作品を仕上げた。

英語の訳

  • He finished his work without sleep or rest.
出典: Tatoeba文番号 100450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。

英語の訳

  • Her diligence is indeed worthy of praise.
出典: Tatoeba文番号 94507
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の魅力は陽気さと親切さにある。

英語の訳

  • Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
出典: Tatoeba文番号 93930
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母さんは傷口に絆創膏を貼ってくれた。

英語の訳

  • Mom applied the plaster to the cut.
出典: Tatoeba文番号 9044313
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は朝から寂しく雨が降っています。

英語の訳

  • It's been cool and raining since morning today.
出典: Tatoeba文番号 2998389
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

赤川次郎が小説を480作以上書きました。

英語の訳

  • Jiro Akagawa has written over 480 novels.
出典: Tatoeba文番号 1292312
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。

英語の訳

  • Her daughter can recite many poems.
出典: Tatoeba文番号 1202456
TatoebaCC BY 2.0 FR

その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。

英語の訳

  • The notorious criminal was caught yesterday.
出典: Tatoeba文番号 212394
TatoebaCC BY 2.0 FR

その噂は結局事実であることが解った。

英語の訳

  • The rumor turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 212307
TatoebaCC BY 2.0 FR

その公園にはたくさんの高い木がある。

英語の訳

  • There are a lot of tall trees in the park.
出典: Tatoeba文番号 210760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが今日あるのは奥さんのおかげだ。

英語の訳

  • Tom owes what he is today to his wife.
出典: Tatoeba文番号 200214
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候で農家は作物の出来が悪かった。

英語の訳

  • Farmers suffered crop losses from poor weather.
出典: Tatoeba文番号 191397
TatoebaCC BY 2.0 FR

休暇を切りあげて帰ってきてください。

英語の訳

  • Please cut your vacation short and return.
出典: Tatoeba文番号 182657
TatoebaCC BY 2.0 FR

空腹は最大の社会的不幸の一つである。

英語の訳

  • Hunger is one of the greatest social miseries.
出典: Tatoeba文番号 179300
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際関係の仕事に興味があるのですね。

英語の訳

  • You are interested in a career in foreign relations.
  • You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 173058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは明日大阪城に遠足に行きます。

英語の訳

  • We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 165082
TatoebaCC BY 2.0 FR

慈雨があれば草木は生き返るでしょう。

英語の訳

  • The plants will revive after a good rain.
出典: Tatoeba文番号 150732
TatoebaCC BY 2.0 FR

当局は自国の通貨を何とか安定させた。

英語の訳

  • The authorities managed to stabilize the currency.
出典: Tatoeba文番号 124103
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。

英語の訳

  • He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.
出典: Tatoeba文番号 115273
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は厳しくもあり同時に優しくもある。

英語の訳

  • He is at once strict and tender.
出典: Tatoeba文番号 107626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は公金を悪用したかどで逮捕された。

英語の訳

  • He was arrested for abusing public funds.
  • He was arrested for misappropriating public funds.
出典: Tatoeba文番号 107442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。

英語の訳

  • He made his sister a nice pen tray.
出典: Tatoeba文番号 99851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らが解消すべき問題がたくさんある。

英語の訳

  • There are many problems for them to deal with.
出典: Tatoeba文番号 98723
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。

英語の訳

  • Well, shall we devote ourselves to study today as well?
出典: Tatoeba文番号 76966
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母の日にお母さんに花を19本贈りました。

英語の訳

  • I gave my mother 19 flowers on Mother's Day.
出典: Tatoeba文番号 10335187