YOMI読みの道

例文

あかうきくさを含む例文一覧

あかうきくさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全888件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あかうきくさ
前の25件10 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。

英語の訳

  • She gave them the benefit of her insight.
出典: Tatoeba文番号 88996
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は淑女であり、そのように待遇されるべきである。

英語の訳

  • She is a lady, and ought to be treated as such.
出典: Tatoeba文番号 88758
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お母さんみたいに上手く料理ができればいいんだけどな。

英語の訳

  • I wish I could cook as well as my mother.
出典: Tatoeba文番号 10102665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。

英語の訳

  • This was a bad week. My train was late two days in a row.
出典: Tatoeba文番号 1256520
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。

英語の訳

  • Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
出典: Tatoeba文番号 236702
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。

英語の訳

  • Which do you like better, fiction or non-fiction?
出典: Tatoeba文番号 231777
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。

英語の訳

  • We are trying to clarify your future procurement requirements.
出典: Tatoeba文番号 227313
TatoebaCC BY 2.0 FR

この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。

英語の訳

  • I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
出典: Tatoeba文番号 222300
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。

英語の訳

  • Was the car washed by your father?
出典: Tatoeba文番号 209583
TatoebaCC BY 2.0 FR

だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。

英語の訳

  • And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
出典: Tatoeba文番号 203849
TatoebaCC BY 2.0 FR

英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。

英語の訳

  • What a big mistake you made in your English composition!
出典: Tatoeba文番号 188978
TatoebaCC BY 2.0 FR

観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。

英語の訳

  • Observation is a passive science, experimentation an active science.
出典: Tatoeba文番号 183790
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。

英語の訳

  • A fussy referee can ruin a bout.
出典: Tatoeba文番号 183110
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。

英語の訳

  • According to today's paper, there was a fire in this town last night.
出典: Tatoeba文番号 170036
TatoebaCC BY 2.0 FR

杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。

英語の訳

  • A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.
出典: Tatoeba文番号 146034
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。

英語の訳

  • The baby can't walk, much less run.
出典: Tatoeba文番号 142163
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。

英語の訳

  • The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
出典: Tatoeba文番号 137346
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。

英語の訳

  • What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
出典: Tatoeba文番号 126228
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。

英語の訳

  • Every morning she gets up early because she has to cook.
出典: Tatoeba文番号 86264
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。

英語の訳

  • As the weather became colder, he went from bad to worse.
出典: Tatoeba文番号 78786
TatoebaCC BY 2.0 FR

労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。

英語の訳

  • The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
出典: Tatoeba文番号 77379
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは3時間辛抱強く待っていたものの、諦めてしまった。

英語の訳

  • Tom waited patiently for three hours, and then gave up.
出典: Tatoeba文番号 11637478
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

急激な工業化により、河川はさらに縮小する可能性がある。

英語の訳

  • Rapid industrialization could shrink our rivers even further.
出典: Tatoeba文番号 10906861
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

朝はまだ寒いだろうから、思いっきり冬の格好して行くよ。

英語の訳

  • It's probably gonna be cold in the morning, so I will put on many layers before I leave.
出典: Tatoeba文番号 1643673
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。

英語の訳

  • The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.
出典: Tatoeba文番号 230410