YOMI読みの道

例文

あいまい度を含む例文一覧

あいまい度を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全225件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あいまい度
前の25件6 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。

英語の訳

  • You have another chance even if you fail this time.
出典: Tatoeba文番号 203495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。

英語の訳

  • What he said applies, to a certain extent, to this case.
出典: Tatoeba文番号 117587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人を殺したり傷つけたりしたことなど一度もありません。

英語の訳

  • I have never killed nor injured anybody.
  • I've never killed nor injured anybody.
  • I've never killed nor injured anyone.
出典: Tatoeba文番号 11919534
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。

英語の訳

  • What is hard to put up with is his over-politeness.
出典: Tatoeba文番号 226233
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。

英語の訳

  • The poor man was never to see his wife again.
出典: Tatoeba文番号 226103
TatoebaCC BY 2.0 FR

たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。

英語の訳

  • Sometimes her free manner seems rude.
出典: Tatoeba文番号 203277
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。

英語の訳

  • We are looking forward to seeing you again.
出典: Tatoeba文番号 194341
TatoebaCC BY 2.0 FR

前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。

英語の訳

  • I found him easily, because I had met him once before.
出典: Tatoeba文番号 141001
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。

英語の訳

  • She regrets having been rude to you.
出典: Tatoeba文番号 93443
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。

英語の訳

  • She couldn't help but be a little vague.
出典: Tatoeba文番号 88689
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

気温が低くて湿度が潤沢な気候があればといつも思います。

英語の訳

  • I always wish we had a climate with cooler temperatures and ample humidity.
出典: Tatoeba文番号 10079756
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。

英語の訳

  • Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
出典: Tatoeba文番号 1244715
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。

英語の訳

  • To some extent, you can control the car in a skid.
出典: Tatoeba文番号 209582
TatoebaCC BY 2.0 FR

また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。

英語の訳

  • Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
出典: Tatoeba文番号 195546
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。

英語の訳

  • I can't stand that nasty attitude of his any longer.
出典: Tatoeba文番号 194457
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。

英語の訳

  • Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
出典: Tatoeba文番号 122652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。

英語の訳

  • Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 86640
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。

英語の訳

  • If you help me, I'll try it again.
出典: Tatoeba文番号 234016
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。

英語の訳

  • The institution of marriage appears to be on the decline.
出典: Tatoeba文番号 175762
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。

英語の訳

  • You can trust him to some degree, but not wholly.
出典: Tatoeba文番号 114758
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。

英語の訳

  • If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1585240
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。

英語の訳

  • Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
出典: Tatoeba文番号 172192
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。

英語の訳

  • Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
出典: Tatoeba文番号 75174
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。

英語の訳

  • 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
出典: Tatoeba文番号 74490
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。

英語の訳

  • I look forward to seeing you on my next trip to your city.
出典: Tatoeba文番号 233094