使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あいだるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
新しい物事に手を出すのを恐れるな。
英語の訳
新工場の建設用地はまだ未定である。
英語の訳
赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。
英語の訳
多くの国には貧困という問題がある。
英語の訳
代議民主制は1つの政治形態である。
英語の訳
誰が次の犠牲者になるのであろうか。
英語の訳
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
英語の訳
中国はアジアで最も広大な国である。
英語の訳
長い間いることになるかもしれない。
英語の訳
適度に運動すると体によいであろう。
英語の訳
彼が辞職するだろうという噂がある。
英語の訳
彼とは20年以上も親しい間柄である。
英語の訳
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
英語の訳
彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
英語の訳
彼の提案などまるで問題にならない。
英語の訳
彼の容態は、朝より悪くなっていた。
英語の訳
彼は、怠惰であることを恥じている。
英語の訳
彼はあなたの計画に同調するだろう。
英語の訳
彼はいまだに古い車を愛用している。
英語の訳
花を持っているあの女性は誰ですか。
英語の訳
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
英語の訳
彼は愛する子供たちを残して死んだ。
英語の訳
彼は私があげた車を一台もっている。
英語の訳
彼は私たちにまだ会いたがっている。
英語の訳
彼は重大な意義のある決定を下した。
英語の訳