YOMI読みの道

例文

あいだるを含む例文一覧

あいだるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全4,873件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あいだる
前の25件33 / 195次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは法律が定めていることである。

英語の訳

  • It is what the law ordains.
出典: Tatoeba文番号 204870
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以来ずっと私たちは友達である。

英語の訳

  • We've been friends ever since.
  • We have been friends ever since.
出典: Tatoeba文番号 204486
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれよりも君をいちばん愛している。

英語の訳

  • I love you more than anyone else.
  • I love you more than I love any other person.
  • I love you more than anybody else.
出典: Tatoeba文番号 203098
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるあいだに人生を楽しみなさい。

英語の訳

  • Enjoy your life while you are able to.
出典: Tatoeba文番号 202356
TatoebaCC BY 2.0 FR

テニスにもあるけど、4大大会って何?

英語の訳

  • What are the four major golf tournaments comparable to the ones in tennis?
出典: Tatoeba文番号 202201
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テニスは学生の間で大変人気がある。

英語の訳

  • Tennis is very popular among students.
出典: Tatoeba文番号 202194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこに問題があるかわかりますよね。

英語の訳

  • You know where the problem lies.
出典: Tatoeba文番号 200916
TatoebaLuridCC BY 2.0 FR

トムには近代絵画の鑑賞能力がある。

英語の訳

  • Tom appreciates modern art.
  • Tom has an aesthetic sense for modern painting.
出典: Tatoeba文番号 200168
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスを待っている間に夕立にあった。

英語の訳

  • While waiting for the bus, I was caught in a shower.
出典: Tatoeba文番号 198062
TatoebaCC BY 2.0 FR

パリは世界最大の都市の一つである。

英語の訳

  • Paris is one of the largest cities in the world.
出典: Tatoeba文番号 197837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃、本の値段が上がってきている。

英語の訳

  • The price of books is getting higher these days.
出典: Tatoeba文番号 195857
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなに行き渡るだけの食料がある。

英語の訳

  • There's enough food to go round.
出典: Tatoeba文番号 194967
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが国の国民総生産は第2位である。

英語の訳

  • The gross national product of our country is the second largest.
出典: Tatoeba文番号 192023
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

愛は人の心を砕くこともできるのさ。

英語の訳

  • But love can break your heart.
出典: Tatoeba文番号 191549
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奴の悪運が尽きるのも時間の問題だ。

英語の訳

  • It's just a matter of time before his outrageous and undeserved good luck comes to an end.
出典: Tatoeba文番号 191431
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会はその提案に反対するだろう。

英語の訳

  • The committee will be opposed to the proposal.
出典: Tatoeba文番号 191097
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

意見がある人は手を挙げてください。

英語の訳

  • Anyone with an opinion please raise their hand.
出典: Tatoeba文番号 191068
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

雨がやんだら外出するかもしれない。

英語の訳

  • I may go out if the rain lets up.
  • I might go out if the rain lets up.
  • If it stops raining, I may go out.
出典: Tatoeba文番号 189820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々はふだんより足を速めて歩いた。

英語の訳

  • We walked more quickly than usual.
出典: Tatoeba文番号 186002
TatoebaCC BY 2.0 FR

学習のあらゆる機会を利用すべきだ。

英語の訳

  • You should avail yourself of every opportunity to learn.
出典: Tatoeba文番号 184331
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで食事をするだけの時間はある。

英語の訳

  • There's enough time for a quick snack.
出典: Tatoeba文番号 182564
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近代技術は多くの物を与えてくれる。

英語の訳

  • Modern technology gives us many things.
出典: Tatoeba文番号 179799
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空いているのはダブルの部屋だけだ。

英語の訳

  • The only room available is a double.
出典: Tatoeba文番号 179497
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が先生に叱られるのも当たり前だ。

英語の訳

  • It is not surprising that you should be scolded by your teacher.
出典: Tatoeba文番号 178938
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の提案は先生に拒否されるだろう。

英語の訳

  • Your suggestion will be rejected by the teacher.
出典: Tatoeba文番号 178121