YOMI読みの道

例文

あいだるを含む例文一覧

あいだるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全4,873件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あいだる
前の25件32 / 195次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの写真はどこに隠れているだろう。

英語の訳

  • Where's that picture hiding?
出典: Tatoeba文番号 230920
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人気グループが解散するそうだ。

英語の訳

  • I hear that popular group will be disbanded.
出典: Tatoeba文番号 230701
TatoebaCC BY 2.0 FR

あやうく間違いをするところだった。

英語の訳

  • I nearly made a mistake.
出典: Tatoeba文番号 230086
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある意味であなたの言う事は正しい。

英語の訳

  • In a sense, you are right.
出典: Tatoeba文番号 229913
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人は礼儀正しい国民である。

英語の訳

  • The English are a polite people.
出典: Tatoeba文番号 229209
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

くじらは長い間水に潜っていられる。

英語の訳

  • Whales can remain submerged for a long time.
出典: Tatoeba文番号 225700
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの学生は大部分がまじめである。

英語の訳

  • The majority of students here are diligent.
  • Most of the students here are diligent.
出典: Tatoeba文番号 224368
TatoebaCC BY 2.0 FR

この悪天候は作物に影響するだろう。

英語の訳

  • This bad weather will affect the crops.
出典: Tatoeba文番号 222968
TatoebaCC BY 2.0 FR

この暑さでは草は茶色になるだろう。

英語の訳

  • This heat will turn the grass brown.
出典: Tatoeba文番号 221219
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は二回読むだけの価値がある。

英語の訳

  • This book is worth reading twice.
出典: Tatoeba文番号 219552
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがこの船にある最後の食べ物だ。

英語の訳

  • This is the last food there is on this boat.
出典: Tatoeba文番号 219002
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはその問題と密接な関係がある。

英語の訳

  • This is closely bound up with the question.
出典: Tatoeba文番号 218589
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに悪いことには雨がふりだした。

英語の訳

  • To make matters worse, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 216680
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2語の間には微妙な違いがある。

英語の訳

  • There is a subtle difference between the two words.
出典: Tatoeba文番号 213441
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことで何か問題があるんですか。

英語の訳

  • Do you have any trouble with that?
出典: Tatoeba文番号 213192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その歌を聞くとある少女を思い出す。

英語の訳

  • That song reminds me of a certain girl.
  • Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
出典: Tatoeba文番号 211987
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は巨額の赤字を出している。

英語の訳

  • The company is losing money heavily.
出典: Tatoeba文番号 211814
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は大都会全部に支店がある。

英語の訳

  • The company has branches in all large cities.
出典: Tatoeba文番号 211773
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は大都市全部に支店がある。

英語の訳

  • The company has branches in all large cities.
出典: Tatoeba文番号 211772
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は遊び友達を欲しがっている。

英語の訳

  • He wants a playmate.
  • That child wants someone to play with.
  • That child wants a friend to play with.
出典: Tatoeba文番号 210169
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大学の学長は辞職しそうである。

英語の訳

  • The president of the university is likely to resign.
出典: Tatoeba文番号 208248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男が間違っているのは明らかだ。

英語の訳

  • It is evident that the man is wrong.
  • It's obvious the man is wrong.
出典: Tatoeba文番号 208178
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店では、台所用品を扱っている。

英語の訳

  • At this shop, they deal in kitchen utensils.
出典: Tatoeba文番号 207664
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題の裏には複雑な状況がある。

英語の訳

  • There are complicated circumstances behind the matter.
出典: Tatoeba文番号 206470
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私にはとても重要である。

英語の訳

  • The matter is of great importance to me.
出典: Tatoeba文番号 206426