YOMI読みの道

例文

あいだるを含む例文一覧

あいだるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全4,873件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あいだる
前の25件27 / 195次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は野球の試合を見るのが好きだ。

英語の訳

  • I like to watch a baseball game.
  • I like to watch baseball games.
  • I like watching baseball games.
出典: Tatoeba文番号 152540
TatoebaCC BY 2.0 FR

車がもう1台入る余地が十分ある。

英語の訳

  • There is ample room for another car.
出典: Tatoeba文番号 149135
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車の窓を開けていただけませんか。

英語の訳

  • Could you open the car window?
出典: Tatoeba文番号 149039
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の代金は12ヶ月分割払いである。

英語の訳

  • The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
出典: Tatoeba文番号 149034
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

春にしては少し蒸し暑い日だった。

英語の訳

  • It was a little too muggy for spring.
出典: Tatoeba文番号 147644
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝る前には明かりを消して下さい。

英語の訳

  • Please put out the light before you go to sleep.
  • Please turn off the light before you go to sleep.
出典: Tatoeba文番号 145656
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい車が来週ここにくるのだよ。

英語の訳

  • My new car will arrive here next week.
出典: Tatoeba文番号 145382
TatoebaCC BY 2.0 FR

新任の先生は大学を出たてである。

英語の訳

  • The new teacher is fresh from college.
出典: Tatoeba文番号 145202
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によると昨夜大火事があった。

英語の訳

  • According to the newspaper, there was a big fire last night.
出典: Tatoeba文番号 145172
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は国内問題に頭を抱えている。

英語の訳

  • A government suffers from civil affairs.
出典: Tatoeba文番号 143097
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊はまだ歩くことができない。

英語の訳

  • The baby can't walk yet.
  • The baby is not capable of walking yet.
出典: Tatoeba文番号 142193
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は今空腹だから泣いている。

英語の訳

  • The baby is crying because it is hungry now.
出典: Tatoeba文番号 142182
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手は4人だ。叩きのめされるぞ。

英語の訳

  • It's four against you. You'll be beaten up.
出典: Tatoeba文番号 140443
TatoebaCC BY 2.0 FR

多分雨になるだろうと彼は言った。

英語の訳

  • He observed that we would probably have rain.
出典: Tatoeba文番号 138256
TatoebaCC BY 2.0 FR

大都会には罪悪がはびこっている。

英語の訳

  • There is much crime in the big cities.
  • There is a lot of crime in big cities.
出典: Tatoeba文番号 137385
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

第一に、それは正義の問題である。

英語の訳

  • Firstly, it is a matter of justice.
出典: Tatoeba文番号 137206
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも大なり小なり自惚れはある。

英語の訳

  • Everyone is more or less conceited.
出典: Tatoeba文番号 136793
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも大切にしているものがある。

英語の訳

  • Everyone has his own treasure.
出典: Tatoeba文番号 136792
TatoebaCC BY 2.0 FR

調査が詳細を明らかにするだろう。

英語の訳

  • The investigation will probably bring a lot of details to light.
出典: Tatoeba文番号 126033
TatoebaCC BY 2.0 FR

日毎にだんだん暖かくなっている。

英語の訳

  • It is getting warmer and warmer day by day.
出典: Tatoeba文番号 122194
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に会いに行ったが、留守だった。

英語の訳

  • I went to see him, but he was out.
出典: Tatoeba文番号 118659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のあわれな犬はまだ生きている。

英語の訳

  • His poor dog is still alive.
出典: Tatoeba文番号 118426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことはある意味本当だ。

英語の訳

  • What he said is, in a way, true.
出典: Tatoeba文番号 117585
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあの女性に下心を抱いている。

英語の訳

  • He has designs on that girl.
出典: Tatoeba文番号 114893
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はある意味で会社の代表である。

英語の訳

  • He is in a sense a representative of his company.
出典: Tatoeba文番号 114768