YOMI読みの道

例文

あいだるを含む例文一覧

あいだるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全4,873件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あいだる
前の25件21 / 195次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は古来まれな大科学者である。

英語の訳

  • He is as great a scientist as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 107544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世にもまれな大詩人である。

英語の訳

  • He is the greatest poet that ever lived.
出典: Tatoeba文番号 103437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不正直だという悪評がある。

英語の訳

  • He has a bad reputation of being dishonest.
出典: Tatoeba文番号 100468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが抱き合ってキスしている。

英語の訳

  • They are hugging and kissing.
出典: Tatoeba文番号 98672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの間には世代の断絶がある。

英語の訳

  • There is a generation gap between them.
出典: Tatoeba文番号 98535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいわば歩くスピーカーだ。

英語の訳

  • She is, as it were, a walking speaker.
出典: Tatoeba文番号 93195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は家にいる時が一番幸せだ。

英語の訳

  • She is happiest when she is at home.
  • She's most happy when she's at home.
出典: Tatoeba文番号 90866
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国は代表的な民主国家である。

英語の訳

  • The United States is typical of the democratic countries.
出典: Tatoeba文番号 83496
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国車のハンドルは左側にある。

英語の訳

  • Steering wheels of American cars are on the left side.
  • The steering wheels on American cars are on the left side.
出典: Tatoeba文番号 83493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歩いてもいいんだが、暑すぎる。

英語の訳

  • I would walk, except it's too hot.
出典: Tatoeba文番号 83220
TatoebaCC BY 2.0 FR

麻薬汚染の問題は国際的である。

英語の訳

  • The drug problem is international.
出典: Tatoeba文番号 81427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

眠っている間に財布を盗まれた。

英語の訳

  • I had my wallet stolen while I was asleep.
  • My wallet was stolen while I was asleep.
出典: Tatoeba文番号 80991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明らかに誰かが嘘をついている。

英語の訳

  • Someone is obviously telling a lie.
  • Obviously, someone is lying.
出典: Tatoeba文番号 80721
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雷は、嵐が近づいている徴候だ。

英語の訳

  • Thunder indicates that a storm is near.
出典: Tatoeba文番号 78552
TatoebaCC BY 2.0 FR

両者の間には格段の違いがある。

英語の訳

  • There is a marked difference between them.
出典: Tatoeba文番号 78090
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話をする前に手を挙げて下さい。

英語の訳

  • Please raise your hand before you speak.
出典: Tatoeba文番号 77150
TatoebaTheDQNCC BY 2.0 FR

あの大名は十万石を領している。

英語の訳

  • That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
出典: Tatoeba文番号 76897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ただいま!あら?お客様、見えてるの?

英語の訳

  • I'm back! Oh? Have we got a guest?
出典: Tatoeba文番号 76580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだ持ってるか分からないなあ。

英語の訳

  • I don't know if I still have it.
出典: Tatoeba文番号 4876
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の気付いていない問題がある。

英語の訳

  • There's a problem there that you don't see.
出典: Tatoeba文番号 4809
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

潔白であることは美しいことだ。

英語の訳

  • Innocence is a beautiful thing.
出典: Tatoeba文番号 4796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつは車の中で生活してるんだ。

英語の訳

  • He lives in his car.
出典: Tatoeba文番号 13281247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小さい頃、一緒に遊んだの覚えてる?

英語の訳

  • Remember when we were little and played together?
出典: Tatoeba文番号 12463513
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょうど雨も止んだし、行けるね。

英語の訳

  • The rain has just stopped. We can go.
出典: Tatoeba文番号 11924395
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所は明るくて風通しもいいです。

英語の訳

  • The kitchen is light and airy.
出典: Tatoeba文番号 11883290