YOMI読みの道

例文

あいだるを含む例文一覧

あいだるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全4,873件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あいだる
前の25件12 / 195次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの川、毎年氾濫するんだよ。

英語の訳

  • That river floods every year.
出典: Tatoeba文番号 9576630
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段は自分が洗い物するんだ。

英語の訳

  • I usually do the dishes.
出典: Tatoeba文番号 9550105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

旦那さんのことまだ愛してるの?

英語の訳

  • Do you still love your husband?
出典: Tatoeba文番号 9203697
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちは川沿いを歩いたんだ。

英語の訳

  • We walked along the river.
出典: Tatoeba文番号 9124297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは毎朝お風呂に入るんだ。

英語の訳

  • Tom takes a bath every morning.
出典: Tatoeba文番号 8979339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車の中に銃が置いてあるんだ。

英語の訳

  • I keep a gun in my car.
出典: Tatoeba文番号 8967753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは具合が悪そうだったよ。

英語の訳

  • Tom looked like he was sick.
出典: Tatoeba文番号 8892975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰か、他に何か欲しいものある?

英語の訳

  • Does anybody want anything else?
出典: Tatoeba文番号 8672271
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頼みたいことがあるんだけど。

英語の訳

  • I'd like to ask a favor of you.
  • I want to ask a favor of you.
  • I would like to ask a favour of you.
出典: Tatoeba文番号 8615841
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バーから追い出されたことある?

英語の訳

  • Have you ever been kicked out of a bar?
出典: Tatoeba文番号 8569428
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

果物と野菜を買う必要がある。

英語の訳

  • I need to buy some fruit and vegetables.
出典: Tatoeba文番号 6860354
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

誰か私に温かい飲み物を下さる?

英語の訳

  • Can someone get me a hot drink?
出典: Tatoeba文番号 4212241
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あいつの名前、知ってるんだろ?

英語の訳

  • You know his name, don't you?
  • You know his name, right?
出典: Tatoeba文番号 3583131
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あっちへ行けって言ってるだろ!

英語の訳

  • I said go away.
出典: Tatoeba文番号 3552031
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

まだ彼女のことを愛しているの?

英語の訳

  • Do you still love her?
出典: Tatoeba文番号 3447490
TatoebahutianCC BY 2.0 FR

親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。

英語の訳

  • Dear brothers and sisters!
出典: Tatoeba文番号 2349326
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は生きるに値しない人間だ。

英語の訳

  • I don't deserve to live.
出典: Tatoeba文番号 2296113
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

君に見せたいものがあるんだ。

英語の訳

  • I have something to show you.
  • I want to show you something.
  • There's something I want to show you.
出典: Tatoeba文番号 2278924
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は普段は歩いて学校に行く。

英語の訳

  • I usually walk to school.
  • I generally walk to school.
出典: Tatoeba文番号 2250302
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

春は冬と夏の間にやって来る。

英語の訳

  • Spring comes between winter and summer.
出典: Tatoeba文番号 1772533
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そう速く歩かないでください。

英語の訳

  • Please don't walk so fast.
出典: Tatoeba文番号 1627154
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

パンはいったいどこにあるんだ?

英語の訳

  • Where did all the bread go?
出典: Tatoeba文番号 1483586
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子ども扱いされるのは嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like being treated like a child.
  • I don't like being treated as a child.
出典: Tatoeba文番号 1159490
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

北京には自転車が900万台ある。

英語の訳

  • There are nine million bicycles in Beijing.
出典: Tatoeba文番号 1115008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の新しい車を見てください。

英語の訳

  • Look at my new car.
出典: Tatoeba文番号 1038468