YOMI読みの道

例文

ああ言ったを含む例文一覧

ああ言ったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全926件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ああ言った
前の25件23 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのボクサーは第1ラウンドで相手を倒すつもりだと言った。

英語の訳

  • The boxer said he would knock down his opponent in the first round.
出典: Tatoeba文番号 212623
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。

英語の訳

  • We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
出典: Tatoeba文番号 182960
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。

英語の訳

  • You probably don't understand a word I'm saying today.
出典: Tatoeba文番号 171448
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。

英語の訳

  • Friends help each other. Just let me know what's wrong.
出典: Tatoeba文番号 171006
TatoebaCC BY 2.0 FR

山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。

英語の訳

  • The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
出典: Tatoeba文番号 169388
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。

英語の訳

  • The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
出典: Tatoeba文番号 167598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。

英語の訳

  • What I told you about him also holds true for his brother.
出典: Tatoeba文番号 167500
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。

英語の訳

  • From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
出典: Tatoeba文番号 163775
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼にドアを開けないように言ったけれども、彼は開けた。

英語の訳

  • He opened the door, though I told him not to.
出典: Tatoeba文番号 154226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。

英語の訳

  • He had no time when his mother told him to work.
出典: Tatoeba文番号 114163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、彼女のお母さんがそれを買ってくれたと私に言った。

英語の訳

  • She told me that her mother had bought it for her.
出典: Tatoeba文番号 93689
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はうそを言ったかもしれないが、悪意はなかったのです。

英語の訳

  • She may have told a lie, but she didn't mean any harm.
出典: Tatoeba文番号 93168
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。

英語の訳

  • What the lawyer had told me finally turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 83285
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。

英語の訳

  • Fred was very troubled by his wife's nagging.
出典: Tatoeba文番号 76328
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?

英語の訳

  • Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
出典: Tatoeba文番号 74367
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

あの人、何も言わずに突然帰っちゃったけど、何かあったのかな?

英語の訳

  • That person suddenly left without saying a word. Did something happen?
出典: Tatoeba文番号 13060742
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

トムは、あなたに窓掃除の手伝いをして欲しいと言っています。

英語の訳

  • Tom wants you to help him wash windows.
出典: Tatoeba文番号 5348506
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。

英語の訳

  • What you do is more important than what you say.
出典: Tatoeba文番号 3069890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。

英語の訳

  • I need to talk to Tom about what he said he would do.
出典: Tatoeba文番号 2150306
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。

英語の訳

  • She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
出典: Tatoeba文番号 1787036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。

英語の訳

  • There's something I need to tell you before you leave.
出典: Tatoeba文番号 1766775
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。

英語の訳

  • If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
出典: Tatoeba文番号 1165796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うるさいなあ。結婚記念日を忘れたくらいでガタガタ言うなよ。

英語の訳

  • Can you stop pestering me? Just because I forgot our wedding anniversary.
出典: Tatoeba文番号 1111463
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。

英語の訳

  • It's not that easy to learn a new language after fifty.
出典: Tatoeba文番号 519674
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。

英語の訳

  • In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
  • If he calls, tell him I will get in touch with him later.
出典: Tatoeba文番号 426251