YOMI読みの道

例文

ああ言うを含む例文一覧

ああ言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,158件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ああ言う
前の25件26 / 47次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。

英語の訳

  • To tell the truth, I have no money with me.
出典: Tatoeba文番号 81503
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当のことを言うと、彼女はもう彼を愛していないのだ。

英語の訳

  • To tell the truth, she no longer loves him.
出典: Tatoeba文番号 81501
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。

英語の訳

  • The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
出典: Tatoeba文番号 80606
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。

英語の訳

  • I'll have to tell her the truth tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80254
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。

英語の訳

  • Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
出典: Tatoeba文番号 78303
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。

英語の訳

  • Frankly speaking, his new novel is not very interesting.
出典: Tatoeba文番号 78297
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。

英語の訳

  • I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.
出典: Tatoeba文番号 74727
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。

英語の訳

  • I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
出典: Tatoeba文番号 74553
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私たちが言い争って以来、トムは距離を置くようになった。

英語の訳

  • Since our argument, Tom has kept his distance.
出典: Tatoeba文番号 10917167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーって、何でああもトゲのある言い方するんだろうね?

英語の訳

  • I wonder why Mary always talks that harshly.
出典: Tatoeba文番号 10568499
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の遺言書には、愛人を相続人とした条項が存在していた。

英語の訳

  • There was a provision in his will for his mistress.
出典: Tatoeba文番号 9852781
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

君が私を困惑させるようなことを言うなんてあり得ないよ。

英語の訳

  • There's no way for you to say something that will confuse me.
出典: Tatoeba文番号 4213388
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと辛いことがあったくらいで死にたいとか言うなよ。

英語の訳

  • You can't say you want to die just because you're having a bit of a rough time.
出典: Tatoeba文番号 3610325
TatoebajamesforsythCC BY 2.0 FR

あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。

英語の訳

  • The word you use depends on your intended meaning.
出典: Tatoeba文番号 2199805
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。

英語の訳

  • She said that she had to be back before dawn.
出典: Tatoeba文番号 665281
TatoebaLachyCC BY 2.0 FR

キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。

英語の訳

  • My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
出典: Tatoeba文番号 409238
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。

英語の訳

  • A man who wanted to see you came while you were out.
出典: Tatoeba文番号 233717
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。

英語の訳

  • The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.
出典: Tatoeba文番号 230410
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。

英語の訳

  • In respect to your question, I have nothing to say.
出典: Tatoeba文番号 217142
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。

英語の訳

  • But for my advice, you would have failed.
  • If you hadn't had advice, you'd have failed.
  • Without advice, you would have failed.
出典: Tatoeba文番号 193593
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。

英語の訳

  • We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
出典: Tatoeba文番号 192882
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。

英語の訳

  • English is just one of over 2,700 languages in the world today.
出典: Tatoeba文番号 189126
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。

英語の訳

  • Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
  • Only a handful of activists in our union are getting on us.
出典: Tatoeba文番号 186227
TatoebaCC BY 2.0 FR

株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。

英語の訳

  • You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
出典: Tatoeba文番号 184079
TatoebaCC BY 2.0 FR

言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。

英語の訳

  • In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
出典: Tatoeba文番号 174818