使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ああ言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の言語は頻度を表す副詞の種類が豊富です。
英語の訳
あれやるのやめるようにトムに言ってくれない?
英語の訳
あなたからトムに言うのがベストだと思うよ。
英語の訳
日本人は物事をはっきり言わない傾向がある。
英語の訳
リサは納豆を食べたことがあると私に言った。
英語の訳
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
英語の訳
車の中にいるようにあなたに言ったはずです。
英語の訳
あいつの言うことなんか、あてにならないよ。
英語の訳
言語学は言語を記述しようとする学問である。
英語の訳
突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
英語の訳
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
英語の訳
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
英語の訳
あなたの言うことは私には全く理解できない。
英語の訳
あなたは「ありがとう」と言うことを怠った。
英語の訳
あなたは私に何を言おうとしているのですか。
英語の訳
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
英語の訳
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
英語の訳
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
英語の訳
お母さんは私に彼とつき合うなと言いました。
英語の訳
この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
英語の訳
この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
英語の訳
この点については何も言うことはありません。
英語の訳
これは日本語についての社会言語研究である。
英語の訳
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
英語の訳
そう言っていただいてとてもありがたいです。
英語の訳