YOMI読みの道

例文

ああでもないこうでもないを含む例文一覧

ああでもないこうでもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,133件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ああでもないこうでもない
前の25件10 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that our plans depend on the weather.
出典: Tatoeba文番号 166993
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。

英語の訳

  • I don't like cheese for breakfast, nor does my wife.
出典: Tatoeba文番号 155061
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。

英語の訳

  • This was how matters stood at the turn of the century.
出典: Tatoeba文番号 145367
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。

英語の訳

  • Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
出典: Tatoeba文番号 122740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。

英語の訳

  • She was none the happier for her great wealth.
出典: Tatoeba文番号 89917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。

英語の訳

  • Mathematics is not just the memorization of formulas.
出典: Tatoeba文番号 5308
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言うまでもありませんが、それは滅多にないことでした。

英語の訳

  • Needless to say, it was a rare occurrence.
出典: Tatoeba文番号 10325649
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。

英語の訳

  • I will do whatever you tell me to do.
出典: Tatoeba文番号 234214
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。

英語の訳

  • Can you make yourself understood in English?
出典: Tatoeba文番号 232287
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。

英語の訳

  • She was the last person I had expected to see there.
出典: Tatoeba文番号 229581
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。

英語の訳

  • I'd like you to pick up the pace a little on this job.
  • I wonder if there's any way to speed up this process a bit.
  • I wonder if we can speed up this process a bit more.
出典: Tatoeba文番号 221892
TatoebaCC BY 2.0 FR

すでに言ってあるように、これもあなたの仕事のうちだ。

英語の訳

  • This is also part of your work, as I told you before.
出典: Tatoeba文番号 214603
TatoebaCC BY 2.0 FR

その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。

英語の訳

  • The mother may well be proud of her wise son.
出典: Tatoeba文番号 206809
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。

英語の訳

  • No weather was severe enough to keep him indoors.
出典: Tatoeba文番号 203541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。

英語の訳

  • I wouldn't do that if I were you.
出典: Tatoeba文番号 193667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ラクダが中東では大変有用であることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
出典: Tatoeba文番号 192648
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。

英語の訳

  • Happiness does not consist only in having many things.
  • Happiness isn't merely having many possessions.
出典: Tatoeba文番号 173685
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。

英語の訳

  • Being happy always reminded her of her loss.
出典: Tatoeba文番号 173658
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があなたなら、彼女の申し出を断ったりしないだろう。

英語の訳

  • Were I you, I wouldn't refuse her offer.
出典: Tatoeba文番号 168082
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。

英語の訳

  • An overwhelming part of our behavior is learned.
出典: Tatoeba文番号 166982
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。

英語の訳

  • I'll give these puppies to whoever likes dogs.
  • I'll give these puppies to anyone who likes dogs.
出典: Tatoeba文番号 160905
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。

英語の訳

  • I am so busy that I can't help you.
出典: Tatoeba文番号 159264
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。

英語の訳

  • I have no sense of direction so I always travel with a compass.
出典: Tatoeba文番号 152835
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。

英語の訳

  • Respect of the young for the old is quite natural.
出典: Tatoeba文番号 148811
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売では能率のよさということが最も重要な考えである。

英語の訳

  • Efficiency is the dominant idea in business.
出典: Tatoeba文番号 147133