YOMI読みの道

例文

ああでもないこうでもないを含む例文一覧

ああでもないこうでもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全1,133件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ああでもないこうでもない
1 / 46次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうそこまで暑くないよ。

英語の訳

  • It's not so hot anymore.
出典: Tatoeba文番号 9458338
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

校内暴力は大問題である。

英語の訳

  • School violence is a big problem.
出典: Tatoeba文番号 1088152
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもう子供ではない。

英語の訳

  • You are not a child anymore.
出典: Tatoeba文番号 232375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

机上では学べないこともある。

英語の訳

  • There are some things you can't learn from books.
出典: Tatoeba文番号 12957400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう歩くことができないかも。

英語の訳

  • I may never be able to walk again.
  • I may never walk again.
  • I may not be able to walk again.
出典: Tatoeba文番号 11960429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この牛乳は明日まで持たない。

英語の訳

  • This milk won't keep till tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 222371
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この油絵は17世紀のものです。

英語の訳

  • This oil painting dates from the 17th century.
出典: Tatoeba文番号 219235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

行いは言葉よりも雄弁である。

英語の訳

  • Actions speak louder than words.
出典: Tatoeba文番号 173422
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を子供のように扱わないで。

英語の訳

  • Don't treat me like a child.
  • Don't treat me like a kid.
  • Don't treat me the same way you would treat a child.
出典: Tatoeba文番号 152133
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人口爆発は重大な問題である。

英語の訳

  • The population explosion is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 144214
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通は都市の主要な問題である。

英語の訳

  • Traffic is a major urban problem.
出典: Tatoeba文番号 174161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数人の子供が砂浜で遊んでいる。

英語の訳

  • Several children are playing in the sand.
  • Several children are playing on the sandy beach.
  • Several children are playing on the beach.
出典: Tatoeba文番号 143528
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

公園で遊んでいるのかもしれない。

英語の訳

  • They may be playing in the park.
出典: Tatoeba文番号 13511314
TatoebaCC BY 2.0 FR

困難に対してあくまでも抵抗した。

英語の訳

  • He breasted it out against difficulties.
出典: Tatoeba文番号 170990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直であることは疑いもない。

英語の訳

  • His honesty is beyond doubt.
出典: Tatoeba文番号 119725
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like him because he is too proud.
出典: Tatoeba文番号 114871
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でもやりすぎる傾向がある。

英語の訳

  • He tends to do everything to excess.
出典: Tatoeba文番号 109444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は国内でも国外でも有名である。

英語の訳

  • He is famous both at home and abroad.
出典: Tatoeba文番号 107249
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は財産があっても幸福ではない。

英語の訳

  • His wealth has not made him happy.
出典: Tatoeba文番号 106843
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もうお会いすることはないでしょう。

英語の訳

  • You'll never see me again.
  • You won't see me again.
出典: Tatoeba文番号 3357821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この暑い天気にはもう我慢できない。

英語の訳

  • I can't put up with this hot weather.
  • I can't stand this hot weather.
  • I just can't stand this hot weather anymore.
出典: Tatoeba文番号 1167457
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジュディはとても利口な学生である。

英語の訳

  • Judy is a most clever student.
  • Judy is a very clever student.
出典: Tatoeba文番号 215707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

中国はアジアで最も広大な国である。

英語の訳

  • China is the largest country in Asia.
  • China is the biggest country in Asia.
出典: Tatoeba文番号 126495
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼は何でも大げさに言う傾向がある。

英語の訳

  • He has a tendency toward exaggeration.
出典: Tatoeba文番号 109432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

危うく、森で迷子になるところだった。

英語の訳

  • I nearly got lost in the woods.
出典: Tatoeba文番号 12593236