YOMI読みの道

例文

ああしたを含む例文一覧

ああしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全24,527件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ああした
前の25件29 / 982次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿題がたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot of homework to do.
  • I have a lot of homework.
出典: Tatoeba文番号 147895
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の強みは舌にある。

英語の訳

  • A woman's strength is in her tongue.
出典: Tatoeba文番号 147358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

商売は上がったりだ。

英語の訳

  • It's all up with my business.
出典: Tatoeba文番号 147125
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は母親に甘えた。

英語の訳

  • The girl played the baby to her mother.
出典: Tatoeba文番号 146675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

信号が青になったよ。

英語の訳

  • The signal turned green.
出典: Tatoeba文番号 145722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

信号は赤に変わった。

英語の訳

  • The light turned red.
出典: Tatoeba文番号 145706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

信号は全部赤だった。

英語の訳

  • The traffic lights were all red.
出典: Tatoeba文番号 145705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しいものを買おう。

英語の訳

  • I'll buy a new one.
  • Let's buy a new one.
出典: Tatoeba文番号 145461
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい困難が生じた。

英語の訳

  • A new difficulty has arisen.
出典: Tatoeba文番号 145413
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新しい法が成立した。

英語の訳

  • A new law has come into existence.
出典: Tatoeba文番号 145332
TatoebaCC BY 2.0 FR

親しさは侮りを生む。

英語の訳

  • Familiarity breeds contempt.
出典: Tatoeba文番号 144840
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水泳中に足がつった。

英語の訳

  • I got a cramp in my leg while swimming.
出典: Tatoeba文番号 143679
TatoebaCC BY 2.0 FR

星が空に現れだした。

英語の訳

  • Stars began to appear in the sky.
出典: Tatoeba文番号 143047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔ここに橋があった。

英語の訳

  • There used to be a bridge here.
  • A long time ago, there was a bridge here.
出典: Tatoeba文番号 142439
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤信号が青に変った。

英語の訳

  • The light changed from red to green.
出典: Tatoeba文番号 142128
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は答案を調べた。

英語の訳

  • The teacher looked over the exam papers.
出典: Tatoeba文番号 141528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

足の小指が痛むんだ。

英語の訳

  • I have a pain in my little toe.
出典: Tatoeba文番号 139863
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人には親切であれ。

英語の訳

  • Be kind to others.
出典: Tatoeba文番号 138558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暖かくしてください。

英語の訳

  • You should keep yourself warm.
出典: Tatoeba文番号 127300
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

虫の知らせがあった。

英語の訳

  • I had a feeling this might happen.
出典: Tatoeba文番号 126316
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頭がクラクラします。

英語の訳

  • My head is spinning.
出典: Tatoeba文番号 123881
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭がぐらぐらします。

英語の訳

  • My head is swimming.
出典: Tatoeba文番号 123880
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭はいいが賢くない。

英語の訳

  • Though he is clever, he isn't wise.
出典: Tatoeba文番号 123843
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

突然雨が降り出した。

英語の訳

  • Suddenly, it began to rain.
  • Suddenly, it started to rain.
出典: Tatoeba文番号 123308
TatoebaCC BY 2.0 FR

豚に真珠を与えるな。

英語の訳

  • Cast not pearls before swine.
  • Do not cast pearls before swine.
  • Don't cast pearls before swine.
出典: Tatoeba文番号 123266