YOMI読みの道

例文

鳥を含む例文一覧

鳥を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全447件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

空を飛んでいるを撃つ事は難しい。

英語の意味メモ

  • It is difficult to shoot a bird flying in the air.
出典: Tatoeba文番号 179408
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのようなは全く好きでない。

英語の意味メモ

  • I have no liking for such birds.
出典: Tatoeba文番号 160315
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さなが楽しげにさえずっている。

英語の意味メモ

  • Little birds are singing merrily.
出典: Tatoeba文番号 146991
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たちが森の中でさえずっていた。

英語の意味メモ

  • The birds were singing in the forest.
出典: Tatoeba文番号 146917
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間、犬、魚、はみな動物である。

英語の意味メモ

  • Men, dogs, fish, and birds are all animals.
出典: Tatoeba文番号 144375
TatoebaCC BY 2.0 FR

は果実や穀類を食べて生きている。

英語の意味メモ

  • Birds feed on berries and corn seeds.
出典: Tatoeba文番号 125800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は冬になると南へ飛んでいきます。

英語の意味メモ

  • Birds fly south in winter.
  • Birds fly south in the winter.
出典: Tatoeba文番号 125782
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じ色の羽のは共に集まるものだ。

英語の意味メモ

  • Birds of a feather flock together.
出典: Tatoeba文番号 123696
TatoebaCC BY 2.0 FR

は当地からフロリダに移動する。

英語の意味メモ

  • The swans migrate from here to Florida.
出典: Tatoeba文番号 121403
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ムクドリのヒナを親に返せますか。

英語の意味メモ

  • Can you return starling chicks to their parents?
出典: Tatoeba文番号 74188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何の音かしら?」「啄木のようだね」

英語の意味メモ

  • "What's that sound?" "It sounds like a woodpecker."
出典: Tatoeba文番号 10106953
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの木の枝に数羽のがとまっている。

英語の意味メモ

  • Some birds are sitting on the branch of that tree.
出典: Tatoeba文番号 230433
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カゴの中のが楽しそうに歌っている。

英語の意味メモ

  • The birds in the cage are singing merrily.
出典: Tatoeba文番号 226419
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのは冬には北アフリカに渡る。

英語の意味メモ

  • These birds migrate to North Africa in winter.
  • These birds migrate to North Africa in the winter.
出典: Tatoeba文番号 217817
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その男の子は一日中を観察していた。

英語の意味メモ

  • The boy observed the birds all day.
出典: Tatoeba文番号 208151
TatoebaCC BY 2.0 FR

そもそもなぜは移動するのだろうか。

英語の意味メモ

  • Why do birds migrate in the first place?
出典: Tatoeba文番号 205987
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

たいていのは昼間しか目が見えない。

英語の意味メモ

  • Most birds can see only by day.
出典: Tatoeba文番号 203930
TatoebaCC BY 2.0 FR

沖縄を訪れた時私たちはそのを見た。

英語の意味メモ

  • We saw the bird when we visited Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 188450
TatoebaCC BY 2.0 FR

海と魚の関係は空との関係と同じだ。

英語の意味メモ

  • The sea is to fish what the sky is to birds.
出典: Tatoeba文番号 185124
TatoebaCC BY 2.0 FR

空高く一群のが飛んでいるのを見た。

英語の意味メモ

  • I saw a flock of birds flying aloft.
出典: Tatoeba文番号 179325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

見慣れない青いが屋根の上にみえる。

英語の意味メモ

  • I can see a strange blue bird on the roof.
出典: Tatoeba文番号 175152
TatoebaCC BY 2.0 FR

主人はお客に七面の肉を切り分けた。

英語の意味メモ

  • The host cut the turkey for the guests.
出典: Tatoeba文番号 148705
TatoebaCC BY 2.0 FR

手の中の一羽は森の中の十羽に勝る。

英語の意味メモ

  • A bird in the hand is worth two in the bush.
出典: Tatoeba文番号 148647
TatoebaCC BY 2.0 FR

醜いアヒルの子は優雅な白となった。

英語の意味メモ

  • An ugly duckling became a graceful swan.
出典: Tatoeba文番号 148101
TatoebaCC BY 2.0 FR

が物音にはばたきして飛び去った。

英語の意味メモ

  • The birds fluttered away at the noise.
出典: Tatoeba文番号 146921