YOMI読みの道

例文

魔を含む例文一覧

魔を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 10全248件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件
前の25件10 / 10
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は我々の手伝いに来たというより、邪しに来たようなものだ。

英語の意味メモ

  • She didn't come to help, but to hinder us.
出典: Tatoeba文番号 90789
TatoebaCC BY 2.0 FR

ううん、由美ちゃんが法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。

英語の意味メモ

  • No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
出典: Tatoeba文番号 76851
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪するようになった・・。

英語の意味メモ

  • After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players.
出典: Tatoeba文番号 75875
TatoebaCC BY 2.0 FR

来週お邪したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。

英語の意味メモ

  • I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
出典: Tatoeba文番号 78666
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった法瓶がお薦め。

英語の意味メモ

  • In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
出典: Tatoeba文番号 75176
TatoebaCC BY 2.0 FR

意地の悪い女が男にとんでもない法をかけて、虫に変えてしまった。

英語の意味メモ

  • The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
出典: Tatoeba文番号 191040
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪する物は、何もありませんでした。

英語の意味メモ

  • Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
出典: Tatoeba文番号 225406
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪なだけだった。

英語の意味メモ

  • Although he thought he was helping us, he was only in the way.
出典: Tatoeba文番号 105121
TatoebaCC BY 2.0 FR

王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。

英語の意味メモ

  • "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
出典: Tatoeba文番号 81444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サンタさんに「英語が上手になる法の薬」をお願いしたら、届けてくれるかな?

英語の意味メモ

  • If I ask Santa for a magic potion that makes me good at English, will he give it to me?
出典: Tatoeba文番号 10580117
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「そのうちに、あなたのところにお邪してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」

英語の意味メモ

  • "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
出典: Tatoeba文番号 236542
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「邪をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから」と彼は小声で言った。

英語の意味メモ

  • "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
出典: Tatoeba文番号 236275
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

力(Magic):法を使うために必要な能力値。 法を使うと減少するが、時間で回復する。

英語の意味メモ

  • MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
出典: Tatoeba文番号 75302
TatoebaCC BY 2.0 FR

せっかく集めたものだけど、邪になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。

英語の意味メモ

  • We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
出典: Tatoeba文番号 214035
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。

英語の意味メモ

  • I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
出典: Tatoeba文番号 74128
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日、『悪のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。

英語の意味メモ

  • I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
  • I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
出典: Tatoeba文番号 229147
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

右手には、いかにも、「法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。

英語の意味メモ

  • In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
出典: Tatoeba文番号 76341
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。

英語の意味メモ

  • Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
出典: Tatoeba文番号 75568
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

あの太った女は世界で一番綺麗であるかの如く振る舞っているのを見ると笑わなくてはいられない。

英語の意味メモ

  • I can't help but laugh when I see that fat witch behaving as if she were the prettiest in the whole world.
出典: Tatoeba文番号 6744677
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり界とか族とか、信じろという方がおかしいよ」

英語の意味メモ

  • "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."
出典: Tatoeba文番号 75326
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「もう俺たちの邪をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」

英語の意味メモ

  • "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."
出典: Tatoeba文番号 75428
TatoebaCC BY 2.0 FR

役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。

英語の意味メモ

  • An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
出典: Tatoeba文番号 79564
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーがね、おばあちゃんの本に載ってた法の呪文を使って、トムをリスにしちゃおうとしたんだけど、何も起きなかったのよ。

英語の意味メモ

  • Mary tried turning Tom into a squirrel using a magic formula she found in one of her grandma's books, but nothing happened.
出典: Tatoeba文番号 10187681
魔の漢字ページに戻る
前の25件10 / 10