Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
鳥に餌をやれ!
英語の意味メモ
- Feed the bird!
- Feed the bird.
TatoebaInuCC BY 2.0 FR
犬に餌をやれ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
犬に餌はあげた?
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
猫に餌をあげた?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もう犬に餌やった?
英語の意味メモ
- Have you fed the dog yet?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今朝犬に餌やった?
英語の意味メモ
- Did you feed the dog this morning?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
それはポチの餌だよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今朝、犬に餌あげたの?
英語の意味メモ
- Did you feed the dog this morning?
TatoebasaturoCC BY 2.0 FR
馬に餌をやりましたか?
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR
サミは犬に餌をあげた。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
犬の餌って、高いなぁ。
英語の意味メモ
- The dog's food is expensive.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
鮫は魚を餌としている。
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
羊に餌を与える時間だ。
英語の意味メモ
- It is time to feed the sheep.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
金魚に餌をやってるの。
英語の意味メモ
- I'm feeding the goldfish.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
犬の餌はいつあげればいい?
英語の意味メモ
- When should I feed the dog?
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
犬に餌をやるのを忘れた。
TatoebaCC BY 2.0 FR
ライオンは肉を餌とする。
TatoebaCC BY 2.0 FR
死神は餌食を求めている。
英語の意味メモ
- Death is seeking for his prey.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
魚に餌をあげるの忘れてた。
英語の意味メモ
- I forgot to feed the fish.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
犬に餌をあげないでください。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはリスに餌をやりました。
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
トムは犬の食器に餌を入れた。
英語の意味メモ
- Tom put some food into the dog's dish.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
動物に餌を与えないで下さい。
英語の意味メモ
- Visitors may not feed the animals.
- Please don't feed the animals.
- Please do not feed the animals.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は釣り針に生き餌をつけた。
英語の意味メモ
- He put live bait on a hook.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
金魚に餌やるのを忘れないでね。
英語の意味メモ
- Don't forget to feed the goldfish.