YOMI読みの道

例文

風を含む例文一覧

風を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 26全1,274件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その暴雨は大損害をもたらした。

英語の意味メモ

  • The storm brought heavy losses.
出典: Tatoeba文番号 206725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その木はでなぎ倒されたんだよ。

英語の意味メモ

  • The tree was blown down.
出典: Tatoeba文番号 206532
TatoebaCC BY 2.0 FR

そよで池の面にさざ波が立った。

英語の意味メモ

  • A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
出典: Tatoeba文番号 205978
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな古い扇機は役に立たない。

英語の意味メモ

  • Such an old fan would be next to useless.
出典: Tatoeba文番号 204147
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディックは采が母親に似ている。

英語の意味メモ

  • Dick takes after his mother in appearance.
出典: Tatoeba文番号 202480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひどい邪を引いてしまいました。

英語の意味メモ

  • I have caught a bad cold.
  • I've caught a bad cold.
  • I've caught a terrible cold.
出典: Tatoeba文番号 197526
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪性の邪が全国で流行っている。

英語の意味メモ

  • A serious form of flu prevails throughout the country.
出典: Tatoeba文番号 191405
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪性の邪が全国に流行っている。

英語の意味メモ

  • Bad cold is prevailing throughout the country.
出典: Tatoeba文番号 191404
TatoebaCC BY 2.0 FR

一陣のをうけて帆がふくらんだ。

英語の意味メモ

  • A gust of wind swelled the sails.
出典: Tatoeba文番号 190440
TatoebaCC BY 2.0 FR

居酒屋は日本のパブのことです。

英語の意味メモ

  • An izakaya is a Japanese-style pub.
出典: Tatoeba文番号 182175
TatoebaCC BY 2.0 FR

強いが吹いていて速く歩けない。

英語の意味メモ

  • A strong wind is blowing and I can't walk fast.
出典: Tatoeba文番号 180533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

強いを受けて帆がぴんと張った。

英語の意味メモ

  • The sail tightened in the strong wind.
出典: Tatoeba文番号 180509
TatoebaCC BY 2.0 FR

は夜になってしだいにやんだ。

英語の意味メモ

  • The strong wind died away at night.
出典: Tatoeba文番号 180449
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄が今ひどい邪にかかっている。

英語の意味メモ

  • My brother is suffering from a bad cold now.
出典: Tatoeba文番号 176634
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の邪には本当にまいったよ。

英語の意味メモ

  • This cold has knocked me for a loop.
出典: Tatoeba文番号 172120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妻は彼のためにお呂を用意した。

英語の意味メモ

  • His wife ran a hot bath for him.
出典: Tatoeba文番号 170332
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日は全くがありませんでした。

英語の意味メモ

  • There was no wind at all yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

邪気味だったので、早く寝たよ。

英語の意味メモ

  • Having a slight cold, I went to bed early.
出典: Tatoeba文番号 161205
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は強いに傘を吹き飛ばされた。

英語の意味メモ

  • I had my umbrella blown off by the strong wind.
出典: Tatoeba文番号 157620
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今、呂に入りたい気がする。

英語の意味メモ

  • I feel like taking a bath now.
出典: Tatoeba文番号 157088
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は最近邪を引いたことがない。

英語の意味メモ

  • I have not had a cold lately.
  • I haven't had a cold recently.
出典: Tatoeba文番号 156869
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は昨日は邪をひいて寝ていた。

英語の意味メモ

  • I caught a cold and was in bed yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156788
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

週末に邪をひいたみたいなんだ。

英語の意味メモ

  • I think I caught a bug over the weekend.
出典: Tatoeba文番号 148125
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

小屋は強に持ちこたえられまい。

英語の意味メモ

  • The cottage will not endure a strong wind.
出典: Tatoeba文番号 146980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数人の生徒が邪で学校を休んだ。

英語の意味メモ

  • Several students were absent from school because of colds.
出典: Tatoeba文番号 143518