YOMI読みの道

例文

風を含む例文一覧

風を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 15全1,274件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 51次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一晩中が強く吹いていた。

英語の意味メモ

  • It was blowing hard all night.
出典: Tatoeba文番号 190134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

呂浴びてさっぱりした。

英語の意味メモ

  • I feel so refreshed after my bath.
出典: Tatoeba文番号 190071
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上に扇機があります。

英語の意味メモ

  • There is a fan on the desk.
  • There's a fan on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183433
TatoebaCC BY 2.0 FR

が陸の方へ吹き始めた。

英語の意味メモ

  • A strong wind began to set in.
出典: Tatoeba文番号 180456
TatoebaCC BY 2.0 FR

は木から葉を落とした。

英語の意味メモ

  • Strong winds stripped the tree of its leaves.
出典: Tatoeba文番号 180448
TatoebaCC BY 2.0 FR

向かいが帆に吹きつけた。

英語の意味メモ

  • The wind blew against the sail.
  • The headwind blew against the sail.
出典: Tatoeba文番号 173879
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は冷たいは吹かない。

英語の意味メモ

  • We are free from a cold wind today.
出典: Tatoeba文番号 171482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日はとてもが強かった。

英語の意味メモ

  • It was very windy yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169997
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨晩彼女は邪気味だった。

英語の意味メモ

  • She had a touch of a cold last night.
出典: Tatoeba文番号 169717
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜、彼は邪気味だった。

英語の意味メモ

  • He had a bit of a cold last night.
出典: Tatoeba文番号 169697
TatoebaCC BY 2.0 FR

四国は台10号に襲われた。

英語の意味メモ

  • Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
出典: Tatoeba文番号 168963
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

子どもは邪を引きやすい。

英語の意味メモ

  • Children are liable to catch cold.
  • Children catch colds easily.
  • Kids catch colds easily.
出典: Tatoeba文番号 168855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はいつも冬に邪をひく。

英語の意味メモ

  • I always catch a cold in the winter.
  • I always catch colds in the winter.
出典: Tatoeba文番号 154886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

で帽子を飛ばされたんだ。

英語の意味メモ

  • I had my hat blown off.
出典: Tatoeba文番号 152965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は毎日お呂に入ります。

英語の意味メモ

  • I take a bath every day.
出典: Tatoeba文番号 152723
TatoebaCC BY 2.0 FR

に舞う木の葉のようだ。

英語の意味メモ

  • Like a leaf in the autumn breeze.
出典: Tatoeba文番号 148181
TatoebaCC BY 2.0 FR

十分汗をかけば邪も治る。

英語の意味メモ

  • A good sweat will cure a cold.
出典: Tatoeba文番号 148035
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生がひどい邪をひいた。

英語の意味メモ

  • The teacher had a bad cold.
出典: Tatoeba文番号 141783
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は強いを受けて揺れた。

英語の意味メモ

  • The ship swayed in the strong wind.
出典: Tatoeba文番号 141131
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は強を受けて疾走した。

英語の意味メモ

  • The ship scudded before a heavy gale.
出典: Tatoeba文番号 141130
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓を開けてを入れてくれ。

英語の意味メモ

  • Open the window and let some fresh air into the room, please.
出典: Tatoeba文番号 140348
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの木が台で倒された。

英語の意味メモ

  • Many a tree was blown down by the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 138294
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

が関東地方に上陸した。

英語の意味メモ

  • The typhoon struck the Kanto district.
出典: Tatoeba文番号 137814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

が日本に近づいている。

英語の意味メモ

  • A typhoon is approaching Japan.
出典: Tatoeba文番号 137808
TatoebaCC BY 2.0 FR

でひどい被害を受けた。

英語の意味メモ

  • We suffered heavy damage from the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 137807