YOMI読みの道

例文

風を含む例文一覧

風を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 14全1,274件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 51次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは船をふくらませた。

英語の意味メモ

  • Tom blew up the balloon.
  • Tom blew the balloon up.
出典: Tatoeba文番号 8878036
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは邪で寝込んでいた。

英語の意味メモ

  • Tom was in bed with a cold.
出典: Tatoeba文番号 2706818
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは邪で寝込んでいる。

英語の意味メモ

  • Tom is in bed with a cold.
出典: Tatoeba文番号 2694297
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

夜になるとはおさまった。

英語の意味メモ

  • The wind calmed down in the evening.
出典: Tatoeba文番号 2455308
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ひどい邪を引いています。

英語の意味メモ

  • I have a bad cold.
出典: Tatoeba文番号 1656189
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

トムはお呂に入っていた。

英語の意味メモ

  • Tom was in the shower.
出典: Tatoeba文番号 1436030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は毎朝お呂に入ります。

英語の意味メモ

  • He takes a bath each morning.
出典: Tatoeba文番号 1142566
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大きな台が接近している。

英語の意味メモ

  • A big typhoon is approaching.
出典: Tatoeba文番号 995072
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

今夜ものない夜であった。

英語の意味メモ

  • Tonight was also a windless night.
出典: Tatoeba文番号 910633
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

今日はけっこうが強いね。

英語の意味メモ

  • It's pretty windy today, no?
出典: Tatoeba文番号 536767
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

二日前に邪をひきました。

英語の意味メモ

  • I caught a cold two days ago.
出典: Tatoeba文番号 236853
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

呂の用意ができました。

英語の意味メモ

  • Your bath is ready.
出典: Tatoeba文番号 226697
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

呂はありませんでした。

英語の意味メモ

  • There was no bathroom.
出典: Tatoeba文番号 226696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケイトは邪をひいている。

英語の意味メモ

  • Kate has a cold.
出典: Tatoeba文番号 225338
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町の紀は乱れている。

英語の意味メモ

  • Public morals have been corrupted in this town.
出典: Tatoeba文番号 220517
TatoebaCC BY 2.0 FR

この冬邪が大流行である。

英語の意味メモ

  • Colds are prevalent this winter.
出典: Tatoeba文番号 220336
TatoebaCC BY 2.0 FR

サムは日本の物に詳しい。

英語の意味メモ

  • Sam is familiar with things Japanese.
出典: Tatoeba文番号 216717
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

セザンヌは景画で有名だ。

英語の意味メモ

  • Cezanne is famous for his landscapes.
出典: Tatoeba文番号 214045
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船は雨にさらされた。

英語の意味メモ

  • The ships were buffeted by the wind and the rain.
出典: Tatoeba文番号 208439
TatoebaCC BY 2.0 FR

その習はすたれつつある。

英語の意味メモ

  • That custom is on the decrease.
出典: Tatoeba文番号 206926
TatoebaCC BY 2.0 FR

そよが彼女の顔をなでた。

英語の意味メモ

  • The breeze kissed her face.
出典: Tatoeba文番号 205979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと邪気味なんです。

英語の意味メモ

  • I've got a touch of the flu.
出典: Tatoeba文番号 202715
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなも誰かの得になる。

英語の意味メモ

  • It's an ill wind that blows no good.
出典: Tatoeba文番号 199377
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい邪がまだ抜けない。

英語の意味メモ

  • I have not got rid of my bad cold yet.
  • I haven't got rid of my bad cold yet.
  • I haven't gotten rid of my bad cold yet.
出典: Tatoeba文番号 197535
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ヨットはを受けて進んだ。

英語の意味メモ

  • The yacht sailed before the wind.
出典: Tatoeba文番号 192727