YOMI読みの道

例文

題を含む例文一覧

題を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 32全2,305件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件32 / 93次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその問をよく知っている。

英語の意味メモ

  • She is familiar with the subject.
出典: Tatoeba文番号 92281
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は宿をするのに忙しかった。

英語の意味メモ

  • She was busy doing her homework.
出典: Tatoeba文番号 88760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は弟の宿を手伝ってやった。

英語の意味メモ

  • She assisted her brother with his homework.
  • She helped her younger brother with his homework.
出典: Tatoeba文番号 87801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は容易にその問を解決した。

英語の意味メモ

  • She solved the problem with ease.
出典: Tatoeba文番号 86379
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

僕の宿ここに置いて行ってもいい?

英語の意味メモ

  • May I leave my homework here?
  • Mind if I leave my homework here?
  • Is it OK if I leave my homework here?
出典: Tatoeba文番号 82202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はお金がないということです。

英語の意味メモ

  • The trouble is that we have no money.
出典: Tatoeba文番号 79848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はどこでその本を買うかです。

英語の意味メモ

  • The question is where to buy the book.
出典: Tatoeba文番号 79842
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は彼女が来るかどうかである。

英語の意味メモ

  • The point is whether she will come or not.
出典: Tatoeba文番号 79807
TatoebaCC BY 2.0 FR

労使紛争はいまだに困った問だ。

英語の意味メモ

  • Industrial disputes are still a problem.
出典: Tatoeba文番号 77387
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

本当の自信と空威張りは別問だ。

英語の意味メモ

  • True bravery is quite another thing from bravado.
出典: Tatoeba文番号 74533
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

これは命に関わる問かもしれない。

英語の意味メモ

  • This may be a matter of life and death.
出典: Tatoeba文番号 12581603
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

残念ながらちょっとした問がある。

英語の意味メモ

  • I'm afraid there's a little problem.
  • I'm afraid that there's a little problem.
出典: Tatoeba文番号 12388660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

晩ご飯食べたら、すぐ宿しよっと。

英語の意味メモ

  • I'm going to do my homework right after dinner.
出典: Tatoeba文番号 12047473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は、お金をどう運用すべきかだ。

英語の意味メモ

  • The problem is how we should manage the money.
出典: Tatoeba文番号 11883545
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの問の解決方法を見つけたんだ。

英語の意味メモ

  • I found out how to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 11126832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家へ帰ったら、初めに宿をします。

英語の意味メモ

  • When I get home, I do my homework first.
  • When I get home, the first thing I do is my homework.
出典: Tatoeba文番号 10924305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

わたしは妹の宿を見てあげました。

英語の意味メモ

  • I helped my younger sister with her homework.
出典: Tatoeba文番号 10899781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自力でこの問を解くのは無理だよ。

英語の意味メモ

  • I can't solve the problem on my own.
出典: Tatoeba文番号 10852668
TatoebaverdantyuuCC BY 2.0 FR

さっそくですが、本に入りましょう!

英語の意味メモ

  • Let's get straight to the point!
出典: Tatoeba文番号 10621287
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿はすぐに終わらせた方がいいぞ。

英語の意味メモ

  • You ought to finish your homework at once.
出典: Tatoeba文番号 9841926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番好きなテレビ番組の主歌って何?

英語の意味メモ

  • What's your favorite TV show theme song?
出典: Tatoeba文番号 9700937
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

冬休みくらい課から解放されたい。

英語の意味メモ

  • I want to be free from doing homework for winter vacation.
出典: Tatoeba文番号 9554216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はその問について調査している。

英語の意味メモ

  • He is investigating the problem.
出典: Tatoeba文番号 9286161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問を解くの、私には難しいな。

英語の意味メモ

  • This problem is difficult for me to solve.
出典: Tatoeba文番号 9182320
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

がある場合はお知らせください。

英語の意味メモ

  • If there is a problem, please let me know.
  • If there's a problem, please let me know.
  • If there are any problems, please let me know.
出典: Tatoeba文番号 9149395