YOMI読みの道

例文

題を含む例文一覧

題を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 22全2,305件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 93次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは問ないと思うんだよね。

英語の意味メモ

  • I don't think it's a problem.
出典: Tatoeba文番号 8984779
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

この問に答えることは難しい。

英語の意味メモ

  • It's difficult to answer this question.
出典: Tatoeba文番号 7928601
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

トムは宿を全部学校で済ます。

英語の意味メモ

  • Tom does all his homework at school.
出典: Tatoeba文番号 6850145
TatoebaNihonjinnCC BY 2.0 FR

独り寂しく宿でもしよう。。。

英語の意味メモ

  • I guess I'll just do some homework by my lonely self or something...
出典: Tatoeba文番号 4876239
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

宿手伝ってくれてありがとう。

英語の意味メモ

  • Thank you for helping me with my homework.
出典: Tatoeba文番号 3610563
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

私達がどんな音楽を聞くかが問

英語の意味メモ

  • Do you care what kind of music we listen to?
出典: Tatoeba文番号 2584249
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

睡眠の問は不眠症と言います。

英語の意味メモ

  • Sleep problems are called insomnia.
出典: Tatoeba文番号 1635271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは大きな問を抱えている。

英語の意味メモ

  • Tom has a big problem.
出典: Tatoeba文番号 1177629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がこないだ話にした少年だ。

英語の意味メモ

  • He is the boy of whom we spoke the other day.
  • He's the boy we spoke about the other day.
出典: Tatoeba文番号 1107896
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

生きるか死ぬか、それが問だ。

英語の意味メモ

  • To be or not to be, that is the question.
出典: Tatoeba文番号 868189
TatoebaCC BY 2.0 FR

インフレ問が党を分裂させた。

英語の意味メモ

  • The inflation issue split the party.
出典: Tatoeba文番号 228345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ならこの問を解けるだろう。

英語の意味メモ

  • Perhaps he could solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 221681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問の意味がわかりません。

英語の意味メモ

  • I don't know what the question means.
出典: Tatoeba文番号 219411
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問は考慮する価値がある。

英語の意味メモ

  • This problem deserves considering.
出典: Tatoeba文番号 219380
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問は討議する価値がある。

英語の意味メモ

  • This problem is worth discussing.
出典: Tatoeba文番号 219363
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問は非常に重要なものだ。

英語の意味メモ

  • This question is one of great importance.
出典: Tatoeba文番号 219354
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問は非常に重要な問だ。

英語の意味メモ

  • This question is one of great importance.
出典: Tatoeba文番号 219353
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問をどう扱いましょうか。

英語の意味メモ

  • How shall we deal with the problem?
出典: Tatoeba文番号 219345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問を解決するのは困難だ。

英語の意味メモ

  • The problem is difficult to solve.
  • It is difficult to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 219328
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼が自分で創った問だ。

英語の意味メモ

  • This is a problem of his own making.
出典: Tatoeba文番号 218145
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は国際問には力がある。

英語の意味メモ

  • The country has power in international affairs.
出典: Tatoeba文番号 210598
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問で意見の衝突が起きた。

英語の意味メモ

  • A conflict of opinions arose over the matter.
出典: Tatoeba文番号 206515
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問について彼と相談した。

英語の意味メモ

  • I consulted him about the matter.
出典: Tatoeba文番号 206502
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問に私の注意を集中した。

英語の意味メモ

  • I concentrated my attention on the subject.
出典: Tatoeba文番号 206485
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問の解答を教えて下さい。

英語の意味メモ

  • Please tell me the answer to the question.
出典: Tatoeba文番号 206475