YOMI読みの道

例文

順を含む例文一覧

順を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全193件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 8次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、応性があるんだ。

英語の意味メモ

  • I have adaptability.
  • I am adaptable.
  • I am flexible.
出典: Tatoeba文番号 10555603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今のところ調ですよ。

英語の意味メモ

  • We're doing fine so far.
出典: Tatoeba文番号 10314181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全て調にいってるよ。

英語の意味メモ

  • Everything is going fine.
出典: Tatoeba文番号 1533041
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きさに本を並べた。

英語の意味メモ

  • We arranged the books according to size.
出典: Tatoeba文番号 185694
TatoebaCC BY 2.0 FR

校則は、守すべきだ。

英語の意味メモ

  • You should observe the school rules.
出典: Tatoeba文番号 173571
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

今のところは調だよ。

英語の意味メモ

  • So far, so good.
出典: Tatoeba文番号 172730
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は天候不だった。

英語の意味メモ

  • The weather has been unusual this year.
出典: Tatoeba文番号 171304
TatoebaCC BY 2.0 FR

風の時に帆を上げよ。

英語の意味メモ

  • Hoist your sail when the wind is fair.
出典: Tatoeba文番号 147574
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の生活は調だった。

英語の意味メモ

  • His life ran smoothly.
出典: Tatoeba文番号 116701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは年齢に座った。

英語の意味メモ

  • They sat according to age.
出典: Tatoeba文番号 96403
TatoebaCC BY 2.0 FR

万事調にいっている。

英語の意味メモ

  • Everything is in good order.
出典: Tatoeba文番号 81098
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全て調だと思ったのに。

英語の意味メモ

  • I thought everything went well.
出典: Tatoeba文番号 10614520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕、応性があると思う。

英語の意味メモ

  • I think I'm adaptable.
出典: Tatoeba文番号 10555599
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

の変更を提案します。

英語の意味メモ

  • I suggest changing the word order.
出典: Tatoeba文番号 10472534
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

氏名はあいうえおです。

英語の意味メモ

  • The names are in Japanese alphabetical order.
  • The names are in Japanese syllabary order.
  • The names are in Japanese aiueo order.
出典: Tatoeba文番号 9467010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このリストは不同です。

英語の意味メモ

  • This list is in no particular order.
出典: Tatoeba文番号 9466989
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私は調にやっています。

英語の意味メモ

  • I'm doing all right.
出典: Tatoeba文番号 5020167
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

背のに並んでください。

英語の意味メモ

  • Line up by height, please.
  • Please line up in order of height.
出典: Tatoeba文番号 2397851
TatoebaCC BY 2.0 FR

その儀式は調に進んだ。

英語の意味メモ

  • The ceremony went off well.
出典: Tatoeba文番号 211483
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆に番に会いましょう。

英語の意味メモ

  • I will see you, each in your turn.
出典: Tatoeba文番号 184971
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事は調にこなされた。

英語の意味メモ

  • The work was carried on steadily.
出典: Tatoeba文番号 169102
TatoebaCC BY 2.0 FR

身長に男の子を並べる。

英語の意味メモ

  • Rank boys according to their height.
出典: Tatoeba文番号 144731
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先着に並んでください。

英語の意味メモ

  • Please line up in order of arrival.
出典: Tatoeba文番号 141490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は環境に応できない。

英語の意味メモ

  • He can't accommodate himself to his circumstances.
出典: Tatoeba文番号 108760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の番を待った。

英語の意味メモ

  • He waited his turn.
出典: Tatoeba文番号 104917