YOMI読みの道

例文

項を含む例文一覧

項を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全59件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 9 件
前の25件3 / 3
TatoebaCC BY 2.0 FR

データの多数の関係目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。

英語の意味メモ

  • Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.
出典: Tatoeba文番号 202440
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。

英語の意味メモ

  • For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
出典: Tatoeba文番号 74240
TatoebaCC BY 2.0 FR

目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。

英語の意味メモ

  • Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
出典: Tatoeba文番号 173263
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR

いくつかの情報科学年表から重要目を抜きだし、各目について簡単なコメントを付けました。

英語の意味メモ

  • I took the most important events from the chronology of information science and wrote a few words about each one.
出典: Tatoeba文番号 5074618
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々の最優先事はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。

英語の意味メモ

  • Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
出典: Tatoeba文番号 237219
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

※基本的な禁止事(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。

英語の意味メモ

  • * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.
出典: Tatoeba文番号 75191
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

やっぱりハイエンド機種だけあって設定目とかすごい細かい。自分の物にするにはしばらく時間が掛かりそう。

英語の意味メモ

  • As you'd expect from a high-end model, the user settings are amazingly detailed. It seems like it'll be a while until I can get one of my own.
出典: Tatoeba文番号 1127854
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事だからな。暫くの間、辛抱な!

英語の意味メモ

  • By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.
出典: Tatoeba文番号 76566
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

使用許諾契約書の条に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。

英語の意味メモ

  • In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.
出典: Tatoeba文番号 76106