YOMI読みの道

例文

頃を含む例文一覧

頃を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全644件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は3時頃軽い食事した。

英語の意味メモ

  • I had a bite at around 3 o'clock.
  • I had a bite at around three o'clock.
出典: Tatoeba文番号 161963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

若い頃は痩せてたんだよ。

英語の意味メモ

  • I used to be thin when I was young.
出典: Tatoeba文番号 148828
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

六時頃車で迎えにきます。

英語の意味メモ

  • I will pick you up around six.
出典: Tatoeba文番号 77235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃は、太ってました。

英語の意味メモ

  • I was fat when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 12725604
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

トムはその頃高校生だった。

英語の意味メモ

  • Tom was a high school student at that time.
出典: Tatoeba文番号 12396428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

若かりし頃を思い出すなぁ。

英語の意味メモ

  • It reminds me of my youth.
  • It reminds me of when I was young.
出典: Tatoeba文番号 11922408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この痛みはいつ頃からですか?

英語の意味メモ

  • How long have you had this pain?
出典: Tatoeba文番号 10768294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃の夢が叶いました。

英語の意味メモ

  • My childhood dream came true.
出典: Tatoeba文番号 8868801
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

はあ、0歳の頃に戻りたい。

英語の意味メモ

  • Ah, I want to go back to being zero years old.
出典: Tatoeba文番号 2864240
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子供の頃は楽しかったなあ。

英語の意味メモ

  • I really had an enjoyable childhood.
  • I had such fun times when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 2676069
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

若い頃はよくテニスをした。

英語の意味メモ

  • I often played tennis when I was young.
出典: Tatoeba文番号 1700138
TatoebakenkenCC BY 2.0 FR

彼とは学生の頃に出会った。

英語の意味メモ

  • I met him when I was a student.
出典: Tatoeba文番号 778340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつ頃お戻りになりますか。

英語の意味メモ

  • When will you be back?
  • When will he be back?
  • When are you going to be back?
出典: Tatoeba文番号 228659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつ頃連絡をもらえますか。

英語の意味メモ

  • When can you let me know the result?
  • When can I expect to hear from you?
出典: Tatoeba文番号 228657
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鶏は近頃卵を産まない。

英語の意味メモ

  • This hen does not lay eggs at all these days.
出典: Tatoeba文番号 222188
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この頃の旅行は金がかかる。

英語の意味メモ

  • Nowadays, traveling costs a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 221907
TatoebaCC BY 2.0 FR

この頃体の調子が悪いです。

英語の意味メモ

  • I've been in bad shape these days.
出典: Tatoeba文番号 221901
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンはこの頃心配がない。

英語の意味メモ

  • John is free from worry these days.
出典: Tatoeba文番号 215410
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃彼にほとんど会わない。

英語の意味メモ

  • I have seen little of him of late.
  • I have seen little of him lately.
出典: Tatoeba文番号 179821
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は行儀よくする年頃です。

英語の意味メモ

  • You are old enough to behave yourself.
出典: Tatoeba文番号 177305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜、8時頃に電話します。

英語の意味メモ

  • I'll call you up around eight this evening.
出典: Tatoeba文番号 171185
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は2時半頃神戸に着いた。

英語の意味メモ

  • I arrived in Kobe around two-thirty.
出典: Tatoeba文番号 161986
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供の頃不器用だった。

英語の意味メモ

  • When I was a kid, I was all thumbs.
出典: Tatoeba文番号 156550
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は普通六時半頃おきます。

英語の意味メモ

  • I usually get up at about six-thirty.
出典: Tatoeba文番号 153030
TatoebaCC BY 2.0 FR

忍耐は近頃まれな美徳です。

英語の意味メモ

  • Patience is a rare virtue these days.
出典: Tatoeba文番号 122026