TatoebaCC BY 2.0 FR
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
英語の意味メモ
- It is the educational system that needs to be reformed in this area.
TatoebaCC BY 2.0 FR
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
英語の意味メモ
- Hold on to the strap. The train will start to move soon.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
英語の意味メモ
- The tax reform will not touch the banking industry.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
英語の意味メモ
- Open source is the engine that drives technological innovation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
英語の意味メモ
- Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
- Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
TatoebaCC BY 2.0 FR
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待されている。
英語の意味メモ
- The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
TatoebaCC BY 2.0 FR
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
英語の意味メモ
- Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
英語の意味メモ
- It is only the chance for us to make that change.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
英語の意味メモ
- This victory alone is not the change we seek.
TatoebaCC BY 2.0 FR
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
英語の意味メモ
- In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
TatoebaCC BY 2.0 FR
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
英語の意味メモ
- The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
TatoebaCC BY 2.0 FR
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
英語の意味メモ
- This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip-up gets it dirtied.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
英語の意味メモ
- A desk stood in the centre, with a red leather swivel chair.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
英語の意味メモ
- I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
英語の意味メモ
- The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
TatoebaCC BY 2.0 FR
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
英語の意味メモ
- It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
TatoebaCC BY 2.0 FR
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
英語の意味メモ
- There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
英語の意味メモ
- The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober-coloured leather, and the seat and the back both looked wide and comfortable.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
英語の意味メモ
- What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
英語の意味メモ
- The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
英語の意味メモ
- Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
英語の意味メモ
- We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.
TatoebaCC BY 2.0 FR
力、英知、忍耐と革新。あなたはこれら全てを持っているのだろうか?その王冠を手にしようとする汝はその重みに耐えることとなる。
英語の意味メモ
- Power, wisdom, patience and innovation. Do you possess all these? Thou who wishes to wear the crown shall bear its burden.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
英語の意味メモ
- Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.