YOMI読みの道

例文

革を含む例文一覧

革を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 5全124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件
前の25件5 / 5
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域で改革される必要があるのは教育システムである。

英語の意味メモ

  • It is the educational system that needs to be reformed in this area.
出典: Tatoeba文番号 220617
TatoebaCC BY 2.0 FR

つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。

英語の意味メモ

  • Hold on to the strap. The train will start to move soon.
出典: Tatoeba文番号 202517
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。

英語の意味メモ

  • The tax reform will not touch the banking industry.
出典: Tatoeba文番号 172431
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。

英語の意味メモ

  • Open source is the engine that drives technological innovation.
出典: Tatoeba文番号 76830
TatoebaCC BY 2.0 FR

技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。

英語の意味メモ

  • Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
  • Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
出典: Tatoeba文番号 182933
TatoebaCC BY 2.0 FR

新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待されている。

英語の意味メモ

  • The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
出典: Tatoeba文番号 145253
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。

英語の意味メモ

  • Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
出典: Tatoeba文番号 114030
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。

英語の意味メモ

  • It is only the chance for us to make that change.
出典: Tatoeba文番号 330776
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。

英語の意味メモ

  • This victory alone is not the change we seek.
出典: Tatoeba文番号 330775
TatoebaCC BY 2.0 FR

意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。

英語の意味メモ

  • In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
出典: Tatoeba文番号 191037
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。

英語の意味メモ

  • The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
出典: Tatoeba文番号 148408
TatoebaCC BY 2.0 FR

このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。

英語の意味メモ

  • This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip-up gets it dirtied.
出典: Tatoeba文番号 76754
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。

英語の意味メモ

  • A desk stood in the centre, with a red leather swivel chair.
出典: Tatoeba文番号 74457
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。

英語の意味メモ

  • I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.
出典: Tatoeba文番号 387871
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。

英語の意味メモ

  • The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
出典: Tatoeba文番号 122065
TatoebaCC BY 2.0 FR

学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。

英語の意味メモ

  • It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
出典: Tatoeba文番号 184342
TatoebaCC BY 2.0 FR

パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。

英語の意味メモ

  • There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
出典: Tatoeba文番号 197861
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。

英語の意味メモ

  • The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober-coloured leather, and the seat and the back both looked wide and comfortable.
出典: Tatoeba文番号 75493
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。

英語の意味メモ

  • What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.
出典: Tatoeba文番号 196480
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。

英語の意味メモ

  • The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
出典: Tatoeba文番号 76271
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。

英語の意味メモ

  • Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
出典: Tatoeba文番号 74406
TatoebaCC BY 2.0 FR

この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。

英語の意味メモ

  • We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.
出典: Tatoeba文番号 222310
TatoebaCC BY 2.0 FR

力、英知、忍耐と革新。あなたはこれら全てを持っているのだろうか?その王冠を手にしようとする汝はその重みに耐えることとなる。

英語の意味メモ

  • Power, wisdom, patience and innovation. Do you possess all these? Thou who wishes to wear the crown shall bear its burden.
出典: Tatoeba文番号 6575687
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。

英語の意味メモ

  • Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
出典: Tatoeba文番号 935400