YOMI読みの道

例文

雷を含む例文一覧

雷を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全90件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件
前の25件4 / 4
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの祖父が乗っていた船は、魚により沈没した。

英語の意味メモ

  • The ship Tom's grandfather was on was sunk by a torpedo.
出典: Tatoeba文番号 11436378
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日は嵐で、さらに悪いことにはが鳴っていた。

英語の意味メモ

  • The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.
出典: Tatoeba文番号 207326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。

英語の意味メモ

  • Thunder rolled with menacing crashes.
出典: Tatoeba文番号 78556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試合の途中で突然雨が降ってきて、まで鳴りだした。

英語の意味メモ

  • During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
出典: Tatoeba文番号 867795
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝の天気予報にはおそくなって雨があるとのことだった。

英語の意味メモ

  • The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
出典: Tatoeba文番号 126234
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

の音より稲妻が先に見えるのは、光速が音速より速いからだ。

英語の意味メモ

  • It's because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
出典: Tatoeba文番号 9840086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まさか、こんな所に地があるとは、普通誰も考えないでしょ。

英語の意味メモ

  • By no means would anyone typically think that such a thing would be a sensitive topic.
出典: Tatoeba文番号 8480507
TatoebadanieljtahCC BY 2.0 FR

マインスイーパの目的は地原から地を取り除くことである。

英語の意味メモ

  • The objective of Minesweeper is to clear the minefield without detonating the mines.
出典: Tatoeba文番号 5295316
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日は雨が降っており、さらに悪いことには、も鳴っていた。

英語の意味メモ

  • The day was rainy, and what was worse, thundering.
出典: Tatoeba文番号 207341
TatoebaCC BY 2.0 FR

早稲田大学における彼の最後の講義は、万の拍手喝采を浴びた。

英語の意味メモ

  • His last lecture at Waseda brought down the house.
出典: Tatoeba文番号 140531
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。

英語の意味メモ

  • It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
出典: Tatoeba文番号 78543
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚を命中させなければならなかった。

英語の意味メモ

  • It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
出典: Tatoeba文番号 141336
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

この辺の意地悪婆さんがに打たれて頓死したらしい。まさに天罰覿面だとうちの母さんが言う。

英語の意味メモ

  • It seems the mean old woman that lived around here was struck by lightning and suddenly died. My mother says it's truly a case of the swiftness of Heaven's vengeance.
出典: Tatoeba文番号 2277326
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

は科学的に説明されているから、が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。

英語の意味メモ

  • Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
出典: Tatoeba文番号 78551
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「見てくださいよ、窓。部長またマインスイーパやってますよ。やることないんなら帰ればいいと思いません?」「部長もトラブル対応してる部下残して帰れないんだよ。部長は部長なりに気を使ってるのさ」「地踏みましたよ」

英語の意味メモ

  • "Look over at the window! The division head's playing minesweeper again. Can't they go home if they have nothing left to do?" "The head can't just leave while there are still subordinates dealing with problems. They're being mindful in their own way." "They just hit a mine!"
出典: Tatoeba文番号 8916570