YOMI読みの道

例文

離を含む例文一覧

離を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全649件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 26次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

飛行機はまだ陸していない。

英語の意味メモ

  • The plane still hasn't taken off.
出典: Tatoeba文番号 2858331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのことが頭かられない。

英語の意味メモ

  • I keep thinking about Tom.
  • I can't stop thinking about Tom.
出典: Tatoeba文番号 2104771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの歌が頭かられないんだ。

英語の意味メモ

  • I can't get that song out of my head.
出典: Tatoeba文番号 1170899
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らとれてとてもさびしい。

英語の意味メモ

  • I really miss them.
出典: Tatoeba文番号 1023580
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

226便は10時30分に陸します。

英語の意味メモ

  • Flight 226 takes off at 10:30.
出典: Tatoeba文番号 235563
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジェット機が次々に陸した。

英語の意味メモ

  • The jets took off one after another.
出典: Tatoeba文番号 216400
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジムは昨日パリをれました。

英語の意味メモ

  • Jim left Paris yesterday.
出典: Tatoeba文番号 215976
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町は2マイルれている。

英語の意味メモ

  • That town is two miles away.
出典: Tatoeba文番号 207807
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が日本をれるとは残念だ。

英語の意味メモ

  • It's a pity that you should leave Japan.
出典: Tatoeba文番号 178917
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が日本をれるのは残念だ。

英語の意味メモ

  • It's a pity that you should leave Japan.
出典: Tatoeba文番号 178916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

湖はここから遠くれている。

英語の意味メモ

  • The lake is a long way from here.
出典: Tatoeba文番号 174489
TatoebaCC BY 2.0 FR

最高裁が人種分教育を攻撃。

英語の意味メモ

  • The Supreme Court attacks school segregation.
出典: Tatoeba文番号 170534
TatoebaCC BY 2.0 FR

私から手をしてくださらない?

英語の意味メモ

  • Will you take your hand off me?
出典: Tatoeba文番号 167911
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは来月日本をれます。

英語の意味メモ

  • We are leaving Japan next month.
出典: Tatoeba文番号 165036
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の手をしてはいけません。

英語の意味メモ

  • Don't let go of my hand.
出典: Tatoeba文番号 163401
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らかられてすわった。

英語の意味メモ

  • I sat apart from them.
出典: Tatoeba文番号 153723
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は婚に同意するつもりだ。

英語の意味メモ

  • I will consent to the divorce.
出典: Tatoeba文番号 152363
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子はれた所に住んでいる。

英語の意味メモ

  • My son lives in a distant place.
出典: Tatoeba文番号 139904
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い距を歩いて疲れ果てた。

英語の意味メモ

  • I exhausted myself by walking a long distance.
出典: Tatoeba文番号 125952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は永久に国をれるそうだ。

英語の意味メモ

  • He says he is leaving the country for good.
出典: Tatoeba文番号 109770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を誘惑から引きすべきだ。

英語の意味メモ

  • You should seclude him from temptation.
出典: Tatoeba文番号 95766
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女のことが頭かられない。

英語の意味メモ

  • I can't get her out of my mind.
出典: Tatoeba文番号 94712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は去年日本をれていた。

英語の意味メモ

  • She was out of Japan last year.
出典: Tatoeba文番号 90498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は10分後に陸します。

英語の意味メモ

  • The plane takes off in ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 85682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は十分後に陸します。

英語の意味メモ

  • The plane takes off in ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 85634