TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
数日間東京から離れたい。
英語の意味メモ
- I hope to get away from Tokyo for a few days.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は4月に日本を離れる。
英語の意味メモ
- He will leave Japan in April.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は永久に日本を離れた。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は先週町を離れていた。
英語の意味メモ
- He was out of town last week.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は彼女から離れていた。
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
飛行機が次々と離陸した。
英語の意味メモ
- One plane after another took off.
TatoebaCC BY 2.0 FR
飛行機は7時に離陸した。
英語の意味メモ
- The plane took off at seven.
TatoebaCC BY 2.0 FR
飛行機は定刻に離陸した。
英語の意味メモ
- The airplane took off on time.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
飛行機は離陸寸前だった。
英語の意味メモ
- The plane was about to take off.
TatoebaCC BY 2.0 FR
娘の父親は金離れがいい。
英語の意味メモ
- Her father is liberal with money.
TatoebaCC BY 2.0 FR
離れてみれば尊敬は増す。
英語の意味メモ
- Respect is greater from a distance.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
パパとママは離婚するんだ。
英語の意味メモ
- Mom and Dad are getting a divorce.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この歌、頭から離れないや。
英語の意味メモ
- I can't get this song out of my head.
- This song is catchy.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ここを離れたくありません。
英語の意味メモ
- I don't want to leave here.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ちょっとトムから離れてて。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
画面から離れて楽しんでね。
英語の意味メモ
- Get away from the screen and have fun.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ごめん、今手が離せないよ。
英語の意味メモ
- I'm sorry, I'm doing something else now.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あの子から目が離せないよ。
英語の意味メモ
- I can't take my eyes off her.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは離婚したがっていた。
英語の意味メモ
- Tom wanted to get a divorce.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
海からどれぐらい離れてるの?
英語の意味メモ
- How far are we from the sea?
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR
トムはメアリーと離婚した。
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
遠距離恋愛ってしたことある?
英語の意味メモ
- Have you ever had a long distance relationship?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は先月奥さんと離婚した。
英語の意味メモ
- He divorced his wife last month.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
4マイルはかなりの距離だ。
英語の意味メモ
- Four miles is a good distance.
TatoebaCC BY 2.0 FR
たった今漁船が陸を離れた。
英語の意味メモ
- A fishing boat put off just now.