YOMI読みの道

例文

雑を含む例文一覧

雑を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 2全355件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 15次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は雑誌を読んでいる。

英語の意味メモ

  • My mother is reading a magazine.
出典: Tatoeba文番号 82996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは自動車の雑誌です。

英語の意味メモ

  • This is a car magazine.
出典: Tatoeba文番号 10901791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本屋で雑誌を買いました。

英語の意味メモ

  • I bought a magazine at the bookstore.
  • I bought some magazines at the bookstore.
出典: Tatoeba文番号 10901506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の雑誌って、持ってる?

英語の意味メモ

  • Do you have a Japanese magazine?
出典: Tatoeba文番号 10760523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人間関係はとても複雑だ。

英語の意味メモ

  • Human relationships are very complex.
  • Relationships are very complicated.
出典: Tatoeba文番号 8597078
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

脳は極めて複雑な臓器だ。

英語の意味メモ

  • The brain is a very complex organ.
出典: Tatoeba文番号 6850813
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

雑音で何も聞こえません。

英語の意味メモ

  • I can't hear anything because of the noise.
出典: Tatoeba文番号 2500715
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お店で雑誌を1冊買った。

英語の意味メモ

  • I bought a magazine in a store.
出典: Tatoeba文番号 1003746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これには複雑な気持ちだ。

英語の意味メモ

  • I have mixed feelings about this.
出典: Tatoeba文番号 218724
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらは私の姉の雑誌だ。

英語の意味メモ

  • These are my sister's magazines.
出典: Tatoeba文番号 217713
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どんな雑誌でも結構です。

英語の意味メモ

  • Any magazine will do.
出典: Tatoeba文番号 199449
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の部屋には雑誌がある。

英語の意味メモ

  • I have a magazine in my room.
  • There's a magazine in my room.
  • There are some magazines in my room.
出典: Tatoeba文番号 162751
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は雑誌を読んでいます。

英語の意味メモ

  • I am reading a magazine.
  • I'm reading a magazine.
出典: Tatoeba文番号 156675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼に雑誌を買ってあげた。

英語の意味メモ

  • I bought him a magazine.
出典: Tatoeba文番号 154147
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本の雑誌はありますか。

英語の意味メモ

  • Do you have any Japanese magazines?
出典: Tatoeba文番号 122610
TatoebaCC BY 2.0 FR

畑は雑草で覆われていた。

英語の意味メモ

  • The field was rank with weeds.
出典: Tatoeba文番号 121337
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の部屋はいつも乱雑だ。

英語の意味メモ

  • His room is always out of order.
出典: Tatoeba文番号 116211
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はすぐに雑用を終えた。

英語の意味メモ

  • He finished his chores in no time.
出典: Tatoeba文番号 113452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は雑草をぬいて捨てた。

英語の意味メモ

  • He pulled up the weed and threw it away.
出典: Tatoeba文番号 106707
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は庭の雑草を抜いた。

英語の意味メモ

  • She weeded the garden.
出典: Tatoeba文番号 87807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼から雑誌を買い取ったよ。

英語の意味メモ

  • I bought a magazine from him.
出典: Tatoeba文番号 9550154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの雑誌を見てもいいですか?

英語の意味メモ

  • Can I have a look at the magazine?
  • May I look at that magazine?
出典: Tatoeba文番号 9180032
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バーはとても混雑していた。

英語の意味メモ

  • The bar was very crowded.
出典: Tatoeba文番号 8933963
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの雑音には我慢できない。

英語の意味メモ

  • I cannot put up with all that noise.
  • I can't put up with all that noise.
出典: Tatoeba文番号 231006
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれはとても複雑な機械だ。

英語の意味メモ

  • That is a very complex machine.
出典: Tatoeba文番号 229734