YOMI読みの道

例文

陣を含む例文一覧

陣を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全43件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件
前の25件2 / 2
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

報道担当官が条約の内容を報道に説明した。

英語の意味メモ

  • The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
出典: Tatoeba文番号 82737
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い経営なら正当な要求に耳を貸すものだ。

英語の意味メモ

  • A good management would listen to reasonable demands.
出典: Tatoeba文番号 77887
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営は全社員に今度の会議で投票を行わせる。

英語の意味メモ

  • Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
出典: Tatoeba文番号 176490
TatoebaCC BY 2.0 FR

報道担当官がその計画の青写真を報道に説明した。

英語の意味メモ

  • The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
出典: Tatoeba文番号 82738
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

報道が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。

英語の意味メモ

  • The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
出典: Tatoeba文番号 424972
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。

英語の意味メモ

  • The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
出典: Tatoeba文番号 176493
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車が近づくと、トンネルから一の熱風が吹きつけた。

英語の意味メモ

  • There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
出典: Tatoeba文番号 124821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は経営に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。

英語の意味メモ

  • He is accountable to the management for what he does.
出典: Tatoeba文番号 104971
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。

英語の意味メモ

  • I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
出典: Tatoeba文番号 176494
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

クリントン営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。

英語の意味メモ

  • The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
出典: Tatoeba文番号 74488
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「日本の経営は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。

英語の意味メモ

  • Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
出典: Tatoeba文番号 236209
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵が守っている地はたいへん重要なので、その地を守るために敵はあくまで戦う。

英語の意味メモ

  • The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
出典: Tatoeba文番号 125335
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論を張る人がよくいる。

英語の意味メモ

  • There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
出典: Tatoeba文番号 76994
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。

英語の意味メモ

  • The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
出典: Tatoeba文番号 176491
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。

英語の意味メモ

  • Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?
出典: Tatoeba文番号 176492
TatoebaCC BY 2.0 FR

ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。

英語の意味メモ

  • In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.
出典: Tatoeba文番号 225770
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

モントリオールで報道と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。

英語の意味メモ

  • Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
出典: Tatoeba文番号 193155
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。

英語の意味メモ

  • "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class - average, in my opinion.
出典: Tatoeba文番号 1179081