YOMI読みの道

例文

阪を含む例文一覧

阪を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全168件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は商用で大に出かけて留守だ。

英語の意味メモ

  • He is absent on business in Osaka.
  • He's not here because he's on a business trip to Osaka.
  • He's out of the office because he's in Osaka on business.
出典: Tatoeba文番号 104176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は東京を発って大へ向かった。

英語の意味メモ

  • He left Tokyo for Osaka.
出典: Tatoeba文番号 101768
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは5月の初めに大に着いた。

英語の意味メモ

  • They arrived in Osaka at the beginning of May.
出典: Tatoeba文番号 98265
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

に来るときは連絡してください。

英語の意味メモ

  • Please let me know when you come to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 1240958
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10時に東京に向けて大を出発する。

英語の意味メモ

  • He leaves Osaka for Tokyo at ten.
出典: Tatoeba文番号 236047
TatoebaCC BY 2.0 FR

この飛行機は大と函館の間を飛ぶ。

英語の意味メモ

  • This plane flies between Osaka and Hakodate.
出典: Tatoeba文番号 220135
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は1977年3月5日に大で生まれた。

英語の意味メモ

  • I was born in Osaka on March 5, 1977.
出典: Tatoeba文番号 162079
TatoebaCC BY 2.0 FR

行きの乗り継ぎ便はありますか。

英語の意味メモ

  • Can I get a connecting flight to Osaka?
出典: Tatoeba文番号 137543
TatoebaCC BY 2.0 FR

行きの便を予約したいのですが。

英語の意味メモ

  • Can I reserve a flight to Osaka?
出典: Tatoeba文番号 137541
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京の人口は大の人口よりも多い。

英語の意味メモ

  • The population of Tokyo is larger than that of Osaka.
出典: Tatoeba文番号 124228
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大でなく東京に住む事にした。

英語の意味メモ

  • He chose to live in Tokyo instead of Osaka.
出典: Tatoeba文番号 102412
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は飛行機で東京から大へ行った。

英語の意味メモ

  • He went from Tokyo to Osaka by plane.
出典: Tatoeba文番号 100678
TatoebaCC BY 2.0 FR

名古屋は東京と大の間にあります。

英語の意味メモ

  • Nagoya is between Tokyo and Osaka.
出典: Tatoeba文番号 80802
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私たちは4月2日に大へ帰ってきた。

英語の意味メモ

  • We returned to Osaka on April 2.
出典: Tatoeba文番号 3474886
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この道路は東京と大をつないでいる。

英語の意味メモ

  • This road connects Tokyo with Osaka.
出典: Tatoeba文番号 1151839
TatoebaCC BY 2.0 FR

この列車は東京と大の間を走ります。

英語の意味メモ

  • This train runs between Tokyo and Osaka.
出典: Tatoeba文番号 219160
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その道は東京から大まで続いている。

英語の意味メモ

  • The road runs from Tokyo to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 207424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは明日大城に遠足に行きます。

英語の意味メモ

  • We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 165082
TatoebaCC BY 2.0 FR

にはもうどれくらいご滞在ですか。

英語の意味メモ

  • How long have you been staying in Osaka?
出典: Tatoeba文番号 137554
TatoebaCC BY 2.0 FR

市の人口は京都市の人口より多い。

英語の意味メモ

  • The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
出典: Tatoeba文番号 137539
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今頃もう大に着いているだろう。

英語の意味メモ

  • He will have reached Osaka by now.
出典: Tatoeba文番号 107142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車で東京を出発し大へ向かった。

英語の意味メモ

  • He started from Tokyo for Osaka by car.
出典: Tatoeba文番号 104667
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大で生まれ大で育てられた。

英語の意味メモ

  • She was born and brought up in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 88019
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は10時までに大につくはずです。

英語の意味メモ

  • The train should arrive at Osaka by ten.
出典: Tatoeba文番号 77530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急ぎの用ができて、大に行かれました。

英語の意味メモ

  • He has gone to Osaka on urgent business.
出典: Tatoeba文番号 11609746