YOMI読みの道

例文

間を含む例文一覧

間を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 22全7,101件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 285次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とは仲のよい柄だ。

英語の意味メモ

  • I am on good terms with him.
出典: Tatoeba文番号 119226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に1時待たされた。

英語の意味メモ

  • He kept me waiting for an hour.
出典: Tatoeba文番号 119130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の成功は違いない。

英語の意味メモ

  • I have no doubt that he will succeed.
出典: Tatoeba文番号 116737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1時待っている。

英語の意味メモ

  • He has been waiting for an hour.
出典: Tatoeba文番号 115254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1日に8時働く。

英語の意味メモ

  • He works eight hours a day.
出典: Tatoeba文番号 115225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は2時歩き続けた。

英語の意味メモ

  • He went on walking for two hours.
出典: Tatoeba文番号 115182
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は30年陸軍にいた。

英語の意味メモ

  • He was in the army for thirty years.
出典: Tatoeba文番号 115147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも時を守る。

英語の意味メモ

  • He is always punctual.
出典: Tatoeba文番号 114526
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は学校にに合った。

英語の意味メモ

  • He was in time for school.
出典: Tatoeba文番号 108886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は教科書型の人だ。

英語の意味メモ

  • He's a textbook case.
出典: Tatoeba文番号 108342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は時通り到着した。

英語の意味メモ

  • He arrived in time.
出典: Tatoeba文番号 105309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は終電にに合った。

英語の意味メモ

  • He was just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 104386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は長い待っていた。

英語の意味メモ

  • He was waiting for a long time.
  • He waited for a long time.
出典: Tatoeba文番号 102069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は弟と違えられた。

英語の意味メモ

  • He was mistaken for his younger brother.
出典: Tatoeba文番号 101981
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は犯罪の仲である。

英語の意味メモ

  • He is a partner in crime.
出典: Tatoeba文番号 101215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何時も待った。

英語の意味メモ

  • She waited for hours and hours.
出典: Tatoeba文番号 90891
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は違っていますよね?

英語の意味メモ

  • I'm wrong, am I not?
出典: Tatoeba文番号 81971
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

無駄にする時はない。

英語の意味メモ

  • There is no time to lose.
出典: Tatoeba文番号 80908
TatoebaCC BY 2.0 FR

明らかに君の違いだ。

英語の意味メモ

  • Clearly you are mistaken.
出典: Tatoeba文番号 80722
TatoebaCC BY 2.0 FR

木立のに家が見える。

英語の意味メモ

  • I see a house among the trees.
出典: Tatoeba文番号 80048
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両者のに関係はない。

英語の意味メモ

  • There is no connection between them.
出典: Tatoeba文番号 78088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車の待ち時が長い。

英語の意味メモ

  • There is a long wait between trains.
出典: Tatoeba文番号 77538
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

スレタイ違ってるぞ。

英語の意味メモ

  • The thread title's wrong.
出典: Tatoeba文番号 76656
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

がすべて寝ていた。

英語の意味メモ

  • My companions were all asleep.
出典: Tatoeba文番号 74765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はたっぷりあった。

英語の意味メモ

  • You had plenty of time.
出典: Tatoeba文番号 5257