YOMI読みの道

例文

道を含む例文一覧

道を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全1,619件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

具はポケットに入れた。

英語の意味メモ

  • Got the tools in my pocket.
出典: Tatoeba文番号 123552
TatoebaCC BY 2.0 FR

理で、君が喜ぶわけだ。

英語の意味メモ

  • No wonder you are so happy.
出典: Tatoeba文番号 123542
TatoebaCC BY 2.0 FR

農園は路に接している。

英語の意味メモ

  • The farm abuts on the road.
出典: Tatoeba文番号 121718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が路を渡るのを見た。

英語の意味メモ

  • I saw him cross the street.
  • I saw him cross the road.
出典: Tatoeba文番号 119594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の議論には筋が無い。

英語の意味メモ

  • I find no logic in his argument.
出典: Tatoeba文番号 117793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の弟は町でに迷った。

英語の意味メモ

  • His brother was lost in the town.
出典: Tatoeba文番号 116490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその街でに迷った。

英語の意味メモ

  • He got lost in the city.
出典: Tatoeba文番号 113038
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのをやってきた。

英語の意味メモ

  • He came down the road.
出典: Tatoeba文番号 112480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新宿駅でに迷った。

英語の意味メモ

  • He lost his way in Shinjuku Station.
出典: Tatoeba文番号 103765
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は雪の中でに迷った。

英語の意味メモ

  • He lost his way in the snow.
出典: Tatoeba文番号 103086
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は具として使われた。

英語の意味メモ

  • He was used as a tool.
出典: Tatoeba文番号 101630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は徳力に欠けていた。

英語の意味メモ

  • He was lacking in moral fiber.
出典: Tatoeba文番号 101627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは旅の連れだった。

英語の意味メモ

  • They were companions on the journey.
出典: Tatoeba文番号 96038
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

北海の御出身ですよね。

英語の意味メモ

  • You are from Hokkaido, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 82439
TatoebaCC BY 2.0 FR

北海路は幅が広い。

英語の意味メモ

  • The streets in Hokkaido are wide.
出典: Tatoeba文番号 82437
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

北海は本州の北にある。

英語の意味メモ

  • Hokkaido is to the north of Honshu.
出典: Tatoeba文番号 82427
TatoebaCC BY 2.0 FR

無理も通れば理となる。

英語の意味メモ

  • Where might is master, justice is servant.
出典: Tatoeba文番号 80881
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日は鉄がストですよ。

英語の意味メモ

  • The railroad workers are going on walkout tomorrow.
  • The railroad workers are going on strike tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80412
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋といくさはを選ばず。

英語の意味メモ

  • All is fair in love and war.
出典: Tatoeba文番号 77453
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この路は昨年拡張された。

英語の意味メモ

  • This road was widened last year.
出典: Tatoeba文番号 12476119
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

彼は義を重んじる人です。

英語の意味メモ

  • He is a man of honour.
出典: Tatoeba文番号 12422306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

路は倒木で塞がっている。

英語の意味メモ

  • The road is blocked by fallen trees.
出典: Tatoeba文番号 11953568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

路はつるんつるんだった。

英語の意味メモ

  • The road was slippery.
  • The street was slippery.
出典: Tatoeba文番号 11897964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

帰り、めっちゃ怖かった。

英語の意味メモ

  • On the way back, I was very scared.
出典: Tatoeba文番号 10333160
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストンでに迷ったんだ。

英語の意味メモ

  • I lost my way in Boston.
出典: Tatoeba文番号 10287533