YOMI読みの道

例文

道を含む例文一覧

道を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全1,619件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

の上には日よけがあった。

英語の意味メモ

  • There was a sunshade over the sidewalk.
出典: Tatoeba文番号 83193
TatoebaCC BY 2.0 FR

は落ち葉で覆われていた。

英語の意味メモ

  • The sidewalk was covered with fallen leaves.
出典: Tatoeba文番号 83192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

北海では雪がたくさん降る。

英語の意味メモ

  • They get a great deal of snow in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 82451
TatoebaCC BY 2.0 FR

北海はたいへん遠いですね。

英語の意味メモ

  • Hokkaido is very far, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 82436
TatoebaCC BY 2.0 FR

無理が通れば理が引っ込む。

英語の意味メモ

  • Might makes right.
出典: Tatoeba文番号 80890
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ついに剣の呼吸をつかんだ。

英語の意味メモ

  • I've finally got the knack of kendo.
出典: Tatoeba文番号 74126
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

意志あるところにはがある。

英語の意味メモ

  • Where there's a will, there's a way.
  • Where there is a will, there is a way.
出典: Tatoeba文番号 5167
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

でギアーをチェンジしたよ。

英語の意味メモ

  • I changed gear as the road sloped.
出典: Tatoeba文番号 13715823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

の運転には慣れてないんだ。

英語の意味メモ

  • I'm not used to driving in the snow.
出典: Tatoeba文番号 13165129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

酔っ払いが、に倒れてました。

英語の意味メモ

  • I saw a drunk lying in the street.
出典: Tatoeba文番号 12496960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

路は倒れた木で塞がっている。

英語の意味メモ

  • The road is blocked by fallen trees.
出典: Tatoeba文番号 11953567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海は日本の北に位置します。

英語の意味メモ

  • Hokkaido is located in northern Japan.
出典: Tatoeba文番号 11804169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

でトムにばったり会ったんだ。

英語の意味メモ

  • I bumped into Tom on the street.
  • I ran into Tom on the street.
出典: Tatoeba文番号 11444600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は少しかじったことがある。

英語の意味メモ

  • I know a bit about calligraphy.
出典: Tatoeba文番号 11238621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本には、都府県は幾つあるの?

英語の意味メモ

  • How many prefectures are there in Japan?
  • How many prefectures does Japan have?
出典: Tatoeba文番号 11156626
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

最初、北海の地名かと思った。

英語の意味メモ

  • At first, I thought it was the name of a place in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 11013808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

美術館へはこので合ってますか?

英語の意味メモ

  • Is this the right way to the museum?
出典: Tatoeba文番号 10664128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その小はもう雪で真っ白です。

英語の意味メモ

  • The path is already completely covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 10066574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

キャンプの具は持ってないな。

英語の意味メモ

  • I don't have any camping equipment.
出典: Tatoeba文番号 8655742
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

暗いは変質者に狙われやすい。

英語の意味メモ

  • Dark streets are an easy target for perverts.
出典: Tatoeba文番号 8224985
Tatoebaflavio78CC BY 2.0 FR

路を渡るときは、気をつけて。

英語の意味メモ

  • Please be careful when crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 2461820
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

高速路で悲惨な事故があった。

英語の意味メモ

  • There was a terrible accident on the freeway.
出典: Tatoeba文番号 2456860
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

は雪で覆い尽くされていた。

英語の意味メモ

  • The forest path had been utterly covered by snow.
  • The path through the forest was completely covered in snow.
出典: Tatoeba文番号 2409459
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

父方の祖母は茶を嗜んでいる。

英語の意味メモ

  • My paternal grandmother enjoys tea ceremonies.
出典: Tatoeba文番号 2239694
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

全てのはヘルシンゲルに通ず。

英語の意味メモ

  • All roads lead to Elsinore.
出典: Tatoeba文番号 1758209