YOMI読みの道

例文

送を含む例文一覧

送を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 15全796件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 32次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お見り本当にありがとうございます。

英語の意味メモ

  • It's so kind of you to come to see me off.
  • Thank you for coming to see me off.
出典: Tatoeba文番号 227188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このはがきを日本にりたいのですが。

英語の意味メモ

  • I want to send this postcard to Japan.
  • I'd like to send this postcard to Japan.
出典: Tatoeba文番号 223381
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この荷物を日本までりたいのですが。

英語の意味メモ

  • I'd like to send these to Japan.
出典: Tatoeba文番号 222704
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を日本にってくれませんか。

英語の意味メモ

  • Could you send this letter to Japan?
出典: Tatoeba文番号 221309
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を郵してくださいませんか。

英語の意味メモ

  • Would you mind mailing this letter for me?
出典: Tatoeba文番号 221304
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小包をカナダへりたいのですが。

英語の意味メモ

  • I'd like to mail this package to Canada.
出典: Tatoeba文番号 221139
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミスさんのために別会が開かれた。

英語の意味メモ

  • A farewell party was held in honor of Mr Smith.
  • A farewell party was held for Mr. Smith.
出典: Tatoeba文番号 214302
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのフットボールの試合は放中です。

英語の意味メモ

  • The football game is on the air.
出典: Tatoeba文番号 212671
TatoebaCC BY 2.0 FR

その番組はまもなく放されるだろう。

英語の意味メモ

  • The program will be on the air before long.
出典: Tatoeba文番号 207148
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告書はその日のうちにられた。

英語の意味メモ

  • The report was sent within the same day.
出典: Tatoeba文番号 206787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たくさんの友人が見りにやってきた。

英語の意味メモ

  • A host of friends came to see me off.
  • Many friends came to see me off.
出典: Tatoeba文番号 203753
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかあなたの写真をってください。

英語の意味メモ

  • Please send me a picture of yourself.
出典: Tatoeba文番号 201688
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フットボールの試合が放中なんだよ。

英語の意味メモ

  • The football game is now on the air.
  • The football game is now being broadcast.
出典: Tatoeba文番号 197156
TatoebaCC BY 2.0 FR

わざわざのお見り本当にありがとう。

英語の意味メモ

  • How good of you to come all the way to see me off!
出典: Tatoeba文番号 191993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分で行く代わりに手紙をりました。

英語の意味メモ

  • Instead of going myself, I sent a letter.
出典: Tatoeba文番号 190489
TatoebaCC BY 2.0 FR

監督は打者にバントのサインをった。

英語の意味メモ

  • The manager sent the bunt sign to the batter.
出典: Tatoeba文番号 183869
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違ったものがられてきたようです。

英語の意味メモ

  • I think you have sent me a wrong order.
出典: Tatoeba文番号 183725
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩はどんな放番組があるのですか。

英語の意味メモ

  • What's on the air this evening?
出典: Tatoeba文番号 171246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女のために別会を開いた。

英語の意味メモ

  • We gave a farewell party in honor of her.
出典: Tatoeba文番号 165213
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女を見りに駅まで行った。

英語の意味メモ

  • We went to the station to see her off.
出典: Tatoeba文番号 165193
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の郵便物をこの住所へって下さい。

英語の意味メモ

  • Please forward my mail to this address.
出典: Tatoeba文番号 162469
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼らを見りに飛行場まで行った。

英語の意味メモ

  • I went to the airport to see them off.
出典: Tatoeba文番号 153673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

心臓の働きは血液をり出す事である。

英語の意味メモ

  • The function of the heart is to pump blood.
出典: Tatoeba文番号 145560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本へ小包を船便でりたいのですが。

英語の意味メモ

  • I'd like to send this parcel to Japan by sea.
出典: Tatoeba文番号 122384
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がってくれた林檎はおいしかった。

英語の意味メモ

  • The apples which he sent to me were delicious.
  • The apples he sent to me were delicious.
  • The apples that he sent to me were delicious.
出典: Tatoeba文番号 119686