YOMI読みの道

例文

送を含む例文一覧

送を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 10全796件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い頃惨めな生活をった。

英語の意味メモ

  • He lived a wretched life when young.
出典: Tatoeba文番号 104558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはすばらしい人生をった。

英語の意味メモ

  • They had wonderful lives.
出典: Tatoeba文番号 98018
TatoebaCC BY 2.0 FR

被災地に救援物資が急された。

英語の意味メモ

  • Relief supplies were raced to the disaster area.
出典: Tatoeba文番号 85812
TatoebaCC BY 2.0 FR

来て彼女をりだしてくれんか。

英語の意味メモ

  • Come and see this girl out.
出典: Tatoeba文番号 78715
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2・3冊、本をおりしましょうか?

英語の意味メモ

  • Should I send her a few books?
出典: Tatoeba文番号 13662835
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に着いたら、リンク先るから。

英語の意味メモ

  • I'll send you the link when I get home.
出典: Tatoeba文番号 11924186
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最新のカタログをご付願います。

英語の意味メモ

  • Please send me your latest catalogue.
出典: Tatoeba文番号 10977041
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

市の防災行政無線放が聞こえる。

英語の意味メモ

  • The city's disaster prevention radio broadcast can be heard.
出典: Tatoeba文番号 10588079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港まで見りに行ってきたんだ。

英語の意味メモ

  • I went to the airport to see them off.
出典: Tatoeba文番号 10346652
TatoebaAyaCC BY 2.0 FR

トムはメアリーにビデオをった。

英語の意味メモ

  • Tom sent a video to Mary.
出典: Tatoeba文番号 7217934
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ファックスのり方が分からない。

英語の意味メモ

  • I have no idea of how to send a fax.
  • I don't know how to send a fax.
出典: Tatoeba文番号 3565331
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは親の仕りで生活している。

英語の意味メモ

  • Tom is living on an allowance from his parents.
出典: Tatoeba文番号 2705397
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは穏やかな生活をっている。

英語の意味メモ

  • Tom leads a quiet life.
出典: Tatoeba文番号 2400702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はかつかつの生活をっている。

英語の意味メモ

  • He's living from hand to mouth.
出典: Tatoeba文番号 2261030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに花をっている。

英語の意味メモ

  • Tom has been sending Mary flowers.
出典: Tatoeba文番号 2110117
TatoebajayjayingCC BY 2.0 FR

この手紙をおじさんにりました。

英語の意味メモ

  • I sent this letter to my uncle.
出典: Tatoeba文番号 1948914
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は手紙をエアメールでった。

英語の意味メモ

  • She sent the letter by airmail.
出典: Tatoeba文番号 1772315
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この小包をすぐってもらいたい。

英語の意味メモ

  • I want you to send this parcel at once.
  • Please send this package right away.
  • I'd like you to send this package for me right away.
出典: Tatoeba文番号 221138
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小包を船便でってください。

英語の意味メモ

  • Please send this parcel by surface mail.
出典: Tatoeba文番号 221135
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙は明日郵されるだろう。

英語の意味メモ

  • The letter will be mailed tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 209490
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙をるのに100円かかった。

英語の意味メモ

  • It cost me 100 yen to send the letter.
出典: Tatoeba文番号 209483
TatoebaCC BY 2.0 FR

その放をテープに録音してくれ。

英語の意味メモ

  • Record the broadcast on tape.
出典: Tatoeba文番号 206775
TatoebaCC BY 2.0 FR

わかった。機械が空きしだいる。

英語の意味メモ

  • OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
出典: Tatoeba文番号 192047
TatoebaCC BY 2.0 FR

御依頼により本をおりしました。

英語の意味メモ

  • We sent you the book at your request.
出典: Tatoeba文番号 174279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

残りの5個を至急おりください。

英語の意味メモ

  • Would you please send the remaining five units right away?
  • Please send the remaining five as soon as possible.
  • Please send the remaining five items immediately.
出典: Tatoeba文番号 169292