列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
英語の意味メモ
- On getting off the train, he was met by his cousin.
- As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
今日の午後は、弟を学校に迎えに行かないといけないの。
英語の意味メモ
- This afternoon I have to go pick up my brother from school.
わざわざホテルまで迎えに来ていただくには及びません。
英語の意味メモ
- Don't bother to pick me up at the hotel.
私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
英語の意味メモ
- My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
英語の意味メモ
- My host family gave me a hearty welcome.
私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
英語の意味メモ
- I asked her to pick me up around four.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
英語の意味メモ
- I'll arrange for someone to pick you up at your home.
学校終わったら、トムが車で迎えに来てくれる予定なんだ。
英語の意味メモ
- Tom is going to pick me up after school.
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
英語の意味メモ
- Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
英語の意味メモ
- You will find a hearty welcome here whenever you call.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
英語の意味メモ
- Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
英語の意味メモ
- The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
英語の意味メモ
- May I begin by thanking every one for your warm welcome?
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
英語の意味メモ
- Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
英語の意味メモ
- He circulated from table to table at the reception.
彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
英語の意味メモ
- They welcomed me warmly, so I felt at home.
夫婦は赤ちゃんを養子に迎え、自分のこのように愛しました。
英語の意味メモ
- The couple adopted the baby and loved him as they would their own.
女子は10〜11歳前後、男子は11〜12歳前後で思春期を迎える。
英語の意味メモ
- Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
英語の意味メモ
- I'll arrange for someone to pick you up at your home.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
英語の意味メモ
- He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
英語の意味メモ
- He had been ill for a week when they sent for a doctor.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
英語の意味メモ
- The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
英語の意味メモ
- Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
英語の意味メモ
- Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
英語の意味メモ
- I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?